[406] "Ans andere Ufer" / "Faith" - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

[406] "Ans andere Ufer" / "Faith"

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #31
    Da fällt mir noch was dazu ein, als der Hybrid gemeint hat, dass die FF von der Erde kommen und darauf der Schluß gezogen wurde, dass die FF daher den Weg zur Erde kennen müßten: da hatte Anders ziemlich ratlos dreingeblickt.

    Möglicherweise hat jeder der FF ein nur Teilstück der Koordinaten und sie müssen sich erst alle ihrer Identität bewußt und alle vereint sein, bevor sie darauf zugreifen können.
    Oel ayngati kameie, ma oeyä eylan.

    Kommentar


      #32
      Jo ist ok ich habe das problem einfach bei den englischen Folgen,dass wenn ich sie mir anschaue die hälfte nicht verstehe weil sie flüssiger sprechen als ein einfacher schüler der 11. jahrgangsstufe gewöhnt ist.

      Wenn ich allerdings nebenbei was anderes mache und nur wie bei nem hörspiel zuhöre versteh ich so ziemlich alles.

      Deswegen war ich wohl auch ziemlich frustriert die ersten 3 folgen von seaosn 4.
      Wtf

      Kommentar


        #33
        Zitat von Nightdancer Beitrag anzeigen
        Da fällt mir noch was dazu ein, als der Hybrid gemeint hat, dass die FF von der Erde kommen und darauf der Schluß gezogen wurde, dass die FF daher den Weg zur Erde kennen müßten: da hatte Anders ziemlich ratlos dreingeblickt.

        Möglicherweise hat jeder der FF ein nur Teilstück der Koordinaten und sie müssen sich erst alle ihrer Identität bewußt und alle vereint sein, bevor sie darauf zugreifen können.
        Wie gesagt, ich vermute dazu, dass diese Information (genau wie ihre Identität als Zylone) irgendwo im Unterbewusstsein vergraben wurde und einen Auslöser braucht um hervorzukommen. Dadurch dass sich nur vier der Final Five getroffen haben wurde zwar die Info über ihre Zylonenidentität freigeschaltet, aber für das letzte Puzzlestück (dass sie den Weg zur Erde kennen) hätten alle Fünf zusammenkommen müssen.

        So eine Art doppeltes Sicherheitssystem: Die Koordinaten der Erde wurden auf alle Fünf verteilt und um zu verhindern dass sie vorzeitig freigeschaltet werden, wurden zwei Ereignisse als Trigger gewählt. Erstens der Nebel und zweitens das Zusammentreffen aller FF.

        Vielleicht wird denen aber auch noch mehr über ihre Funktion klar, wenn sie die Nummer Fünf finden und so lösen sich dann einige Fragen in Bezug auf die FF (z.B. Warum den Zylonen einprogrammiert wurde nicht offen über die FF zu diskutieren).

        Auf jeden Fall klang bisher alles so gut durchgeplant und -strukturiert, dass ich mir keine Sorgen darüber mache, dass die FF letztendlich nur eine Deus-ex-Machina sind um die erde zu finden. Da wird noch mehr dran sein.

        Hieß es nicht, dass man die erste Hälfte von Staffel 4 (bei wie vielen Episoden wäre eigentlich die Hälfte? 10? 12?) auch alleine stehen lassen könnte? Irgendeinen großen Knall muss es also zur Staffelhälfte geben.

        Kommentar


          #34
          Zitat von Draco90831 Beitrag anzeigen
          Hieß es nicht, dass man die erste Hälfte von Staffel 4 (bei wie vielen Episoden wäre eigentlich die Hälfte? 10? 12?) auch alleine stehen lassen könnte? Irgendeinen großen Knall muss es also zur Staffelhälfte geben.
          IIRC hieß es von Katee Sackhoff, dass Folge 4.11, in welcher Kara und Leoben (laut Jamie Bamber) auf der Erde sein sollen, zur Not als Finale verwendet werden könnte. Das wäre vermutlich die erste Folge der zweiten Halbstaffel (es sind insgesamt 20 Folgen + Razor) und läuft somit warscheinlich erst 2009
          When I get sad, I stop being sad, and be AWESOME instead. True story.

          Kommentar


            #35
            Zitat von Makrovirus Beitrag anzeigen
            Das wäre vermutlich die erste Folge der zweiten Halbstaffel (es sind insgesamt 20 Folgen + Razor) und läuft somit warscheinlich erst 2009
            Das hätte eigentlich wenig Sinn. Wenn ein "Notfall-Ende" konstruiert wird, für den Fall dass die zweite Hälfte der Staffel doch nicht gedreht werden sollte, dann sollte das doch am Ende der ersten Staffelhälfte stehen, oder überseh ich da was?

            Kommentar


              #36
              Zitat von seawitch Beitrag anzeigen
              Jo ist ok ich habe das problem einfach bei den englischen Folgen,dass wenn ich sie mir anschaue die hälfte nicht verstehe weil sie flüssiger sprechen als ein einfacher schüler der 11. jahrgangsstufe gewöhnt ist.

              [...]

              Deswegen war ich wohl auch ziemlich frustriert die ersten 3 folgen von seaosn 4.
              Demnach schaust Du erst seit Beginn von Staffel 4 auf Englisch? Dann kann ich Dich beruhigen, das wird schnell besser.

              Kommentar


                #37
                Zitat von Draco90831 Beitrag anzeigen
                Das hätte eigentlich wenig Sinn. Wenn ein "Notfall-Ende" konstruiert wird, für den Fall dass die zweite Hälfte der Staffel doch nicht gedreht werden sollte, dann sollte das doch am Ende der ersten Staffelhälfte stehen, oder überseh ich da was?
                Laut der Battlestarwicki geht die erste Halbstaffel bis 4.10. So wie ich das verstanden habe, wurde da auch kein Notfallende konstruiert, man hätte die Serie einfach mit der letzten abgedrehten Folge beendet, welche zufällig als Notfallende gepasst hätte. Man hatte demnach also schon mit dem Dreh der zweiten Hälfte angefangen, als der Streik kam.
                When I get sad, I stop being sad, and be AWESOME instead. True story.

                Kommentar


                  #38
                  Hab mir gerade nochmal die komplette Szene im Hangar angesehen, wo Six den Redshirt tötet, wirklich tragisch das ganze.
                  Aber es kommt noch schlimmer.............. irgendwann werden wir die Deutsche Übersetzung serviert bekommen, der Mitfühl/fieberfaktor dürfte dann praktisch gleich null sein ............

                  PS: Weiß jemand wo man eine Abschrift der Folge nachlesen kann ?

                  Kommentar


                    #39
                    irgendwann werden wir die Deutsche Übersetzung serviert bekommen, der Mitfühl/fieberfaktor dürfte dann praktisch gleich null sein ............
                    Bei dieser Folge habe ich mir auch gedacht, das alles passend ins deutsche zu übersetzen ist so gut wie unmöglch, geschweige denn wenn da auch noch die "Backofen" Leute ans Werk gehen ...

                    Kommentar


                      #40
                      Ja, je mehr englische Folgen ich sehe desto weniger vermisse ich die deutsche Synchronisation, die Dichte der Atmosphäre verschwindet einfach mit der Uebersetzung.
                      Susan! Sooouuuuusaaaaaaannnnn! oh jetzt hab ich mir selber Angst gemacht!!!!

                      Und zum entspannen für alle Trekkies: Memory ich schaffe es in 13!!!! Zügen :D

                      Kommentar


                        #41
                        Zitat von Star Bug Beitrag anzeigen
                        Hab mir gerade nochmal die komplette Szene im Hangar angesehen, wo Six den Redshirt tötet, wirklich tragisch das ganze.
                        Aber es kommt noch schlimmer.............. irgendwann werden wir die Deutsche Übersetzung serviert bekommen, der Mitfühl/fieberfaktor dürfte dann praktisch gleich null sein ............

                        PS: Weiß jemand wo man eine Abschrift der Folge nachlesen kann ?
                        Hier die Untertitel runterladen. Die srt-Dateien lassen sich dann auch mit jedem Textprogramm öffnen und lesen.

                        Kommentar


                          #42
                          Was habt ihr nur alle gegen die Deutsche Syncro? Ich schaue gerade parallel Staffel 2 auf deutsch und Staffel 4 auf englisch. Ich kann nicht sagen, dass ich in der deutschen Fassung irgend etwas vermisse.

                          Kommentar


                            #43
                            Zitat von MarcOIT Beitrag anzeigen
                            Was habt ihr nur alle gegen die Deutsche Syncro? Ich schaue gerade parallel Staffel 2 auf deutsch und Staffel 4 auf englisch. Ich kann nicht sagen, dass ich in der deutschen Fassung irgend etwas vermisse.
                            Da gibts einiges. Die für mich wesentlichen Punkte:

                            1.) Tighs Akzent fehlt (und das beraubt den guten Colonel seiner kompletten Persönlichkeit)
                            2.) Baltars Akzent fehlt (siehe Tigh)
                            3.) Das "Frak" als Running Gag fehlt (zumindest habe ich das als Running Gag interpretiert)

                            Kommentar


                              #44
                              Ich habe nichts gegen eine deutsche Synchronisation sie macht einem das Leben oft viel einfacher. Aber trotz allem verliert sich viel an Atmosphäre wenn man einen Film synchronisiert. Z.B. laut und leise, nah und fern, Akzente.
                              Susan! Sooouuuuusaaaaaaannnnn! oh jetzt hab ich mir selber Angst gemacht!!!!

                              Und zum entspannen für alle Trekkies: Memory ich schaffe es in 13!!!! Zügen :D

                              Kommentar


                                #45
                                Zitat von Draco90831 Beitrag anzeigen
                                1.) Tighs Akzent fehlt (und das beraubt den guten Colonel seiner kompletten Persönlichkeit)
                                2.) Baltars Akzent fehlt (siehe Tigh)
                                3.) Das "Frak" als Running Gag fehlt (zumindest habe ich das als Running Gag interpretiert)
                                Mir persönlich fehlt in der Synchro eigentlich nur Baltars Akzent. Bei den restlichen Leuten finde ich das nicht so tragisch. Auch das Frak ist mir persönlich schnuppe. Das ein wenig Atmosphäre verloren geht, weil die Synchro logischerweise nur drübergepsorchen wird und nicht mit den Umgebungstönen harmoniert, das stört mich auch nicht weiter. Ist nunmal bei 90% der Serien in Deutschland so

                                Aber für Synchro haben wir glaub ich auch ein eigenes Thema.

                                Meine paar Cent zu 4x06:
                                Um welten besser als die letzte Episode. IMO passten die ruhigen Momente vom Roslin-Handlungsstrang nicht ganz so hinein, aber ich fand trotzdem interessant, was bei Roslin so passierte.

                                Das Starbuck ein wenig Out Of Character handelte, weil sie stumpfinnig allem vertraute, was die Zylonen von sich gaben, fand ich nicht. Immerhin ist sie seit ihrem Tod ja quasi nicht mehr die bekannte Starbuck.

                                Von mir gibts daher 5 Sterne für diese Episode. (Immerhin gibts noch Luft nach oben, deswegen keine 6 Sterne)
                                "Steigen Sie in den Fichtenelch! - Steigen Sie ein!"

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X