Kannst du die Frage genauer formulieren? 
Das ist sehr vage ausgedrückt
Und es heißt "Galactica". Selbst in der 80er-Jahre Übersetzung des Originals war da nie ein K drin

Das ist sehr vage ausgedrückt
Und es heißt "Galactica". Selbst in der 80er-Jahre Übersetzung des Originals war da nie ein K drin

Kommentar