If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
ja, bei den 2 hab ich schn mal geschaut, aber bei chevron26 fehlen ein paar
weis jezt nicht wie viele, aber es ist eindeutig so
bei Stargate-zone sind einige wörter föllig anders ge- bzw. beschrieben oder übersetzt als bei chevron26, also kann man sich da auch schon mal nicht mehr sicher sein, welches jezt richti ist
ja ok, das sieht dann doch nicht so schlecht aus^^
aber kann das sein, dass die bei Stargate Projekt 2 verschiedene wörterbücher haben? ich bin bei denen nämlich beim ersten mal bei einem anderem wörterbuch gelandet^^
hab ich wohl verwechselt, kommt aber bestimmt von den ähnlichen namen^^
aber das, das du mir gegeben hast, sieht sehr gut und ziemlich vollständig aus
jezt hab ich aber noch ne frage: gibt es direkt einen DUDEN von den goa'uld, in dem alle wörter aus dem deutsch in goa'uldsprache übersetzt wurden? (glaub ich zwar ehe nicht, kann aber durchaus möglich sein)
Du willst die Goa'uld sprache sprechen ? Das wird ( trodz meiner super Liste ) schwer . Dir fehlen immer noch einfache Wörter wie gehen , schlafen , essen etc. Man könnte die Goa'uld begriffe ja hier sammeln . ne Liste oder so .
Rechtschreibfehler dienen allerhöchstens der verschönerung der Texte in denen sie sich befinden und der unterhaltung der Menschen die diese Texte lesen!!!!!
Sie haben aber eine Sprache... Gucke:
Nish' han ra'hal
Es handelt sich hierbei um eine sehr förmlich Begrüßung
Sie ist zwar höflich und respektvoll, wird aber nur dann verwendet um von Anfang an deutlich zu machen, dass das Willkommen nicht sooo herzlich ist
Die Wra'ish sind halt ein ehrliches Völkchen
Rechtschreibfehler dienen allerhöchstens der verschönerung der Texte in denen sie sich befinden und der unterhaltung der Menschen die diese Texte lesen!!!!!
Kommentar