Neuauflage von "Das Tor zum Universum" - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Neuauflage von "Das Tor zum Universum"

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #16
    @Antiker 92

    Dankeschön für die Infos.
    Ein paar Auschnitte hab ich ja auch schon dank deines Links gesehen, auch die Wurmlochsequenz.
    Doch gerade die neue Wurmlochsequenz finde ich unnötig, ich meine es ist die Atlantis-Wurmlochsequenz, die auch schon in der 9. und 10. Staffel von SG-1 eingesetzt wurde.
    Ich finde sie untötig, da die alte Sequenz sich an den Kinofilm orientiert hat, doch so hat man jetz den Kinofilm mit der alten Wurmlochsequenz, den Final Cut mit der neuen, die ersten Staffeln mit der alten und dann noch die letzen Staffeln mit der neuen. Finde ich ein bißchen Komisch.

    Wurde der Vorspann geändert?

    Zitat von Antiker 92 Beitrag anzeigen
    Auf jeden fall würde ihn mir an gucken also ausleihen oder so,ob du ihn kauft ist deine entscheidung^^
    Angucken auf alle Fälle!
    Und kaufen auch!

    Wie sehen denn die Extras so aus?
    Zuletzt geändert von Der Mann hinter dem Vorhang; 25.07.2009, 17:57. Grund: Antwort auf eigenen Beitrag innerhalb von 24 Stunden!

    Kommentar


      #17
      Zitat von Der Mann hinter dem Vorhang Beitrag anzeigen
      Doch gerade die neue Wurmlochsequenz finde ich unnötig, ich meine es ist die Atlantis-Wurmlochsequenz, die auch schon in der 9. und 10. Staffel von SG-1 eingesetzt wurde.
      Ich finde auch, man hätte den klassischen Wurmlocheffekt dort lassen können.

      Und insgesamt erschließt sich mir der Sinn dieser "Neuauflage" überhaupt nicht. Sha'res Brüste waren jetzt wirklich nicht so schlimm, als dass man sie versteckten müsste und von der blonden Air Force-Schnecke sah man bereits im Original (leider) nichts.

      Nochmal in die Taschen greifen werde ich für den Pilotfilm sicherlich nicht. Dafür werfen ein paar auffrisierte Effekte einfach zu wenig Mehrwert ab.
      I reject your reality and substitute my own! (Adam Savage)

      Kommentar


        #18
        Zitat von KennerderEpisoden Beitrag anzeigen
        Und insgesamt erschließt sich mir der Sinn dieser "Neuauflage" überhaupt nicht. Sha'res Brüste waren jetzt wirklich nicht so schlimm, als dass man sie versteckten müsste und von der blonden Air Force-Schnecke sah man bereits im Original (leider) nichts.
        Meiner Meinung nach ist der Sinn hinter diesem überarbeiteten Pilotfilm, das man mit wenig Aufwand versucht, noch soviel wie möglich an dieser Neuveröffentlichung zu verdienen.

        Zitat von Antiker 92
        Als Am Ende gegen die Jaffa gekämpft wird, steht so ein Ureinwohner hinter O'Neill und schmeißt mit Steinen auf Jaffa
        Du irrst dich, denn Steinzeitmenschen denn du wahrscheinlich meinst, gab es auch schon im Original, ich vermute jedoch das es sich dabei sogar um einen "Berührten" aus der SG1-FOlge "Die Seuche" handelt, das ist jedoch nur eine Vermutung von mir.

        Kommentar


          #19
          Allein schon daß Carters grenzdebiler Monolog über ihre Reproduktionsorgane wegfällt, macht die Neuauflage sehenswert. Das war schon immer nur peinlich. Da kann man zur Not auch auf Sha'res Brüste verzichten.

          Kommentar


            #20
            Hier gibt es übrigens einen sehr ausführlichen Schnittbericht zu "Children of the Gods".

            Schnittbericht: Stargate Kommando SG-1 - Das Tor zum Universum (Originalfassung - Final Cut (Teil 1)) auf Schnittberichte.com

            Also die neuen CGI-Effekte überzeugen jetzt nicht so wirklich, vor allem an jenen Stellen, wo auch die Real-Aufnahmen gut ausgesehen haben. Vor allem die Festung auf Chulak sieht nicht sehr schön aus. Die sah in der Originaleinstellung von unten nach oben gefilmt imposanter aus, obwohl man weniger sah.
            Alle meine Fan-Fiction-Romane aus dem STAR TREK-Universum als kostenlose ebook-Downloads !

            Mein erster Star Wars-Roman "Der vergessene Tempel" jetzt als Gratis-Download !

            Kommentar


              #21
              Zitat von MFB Beitrag anzeigen
              Hier gibt es übrigens einen sehr ausführlichen Schnittbericht zu "Children of the Gods".

              Schnittbericht: Stargate Kommando SG-1 - Das Tor zum Universum (Originalfassung - Final Cut (Teil 1)) auf Schnittberichte.com

              Also die neuen CGI-Effekte überzeugen jetzt nicht so wirklich, vor allem an jenen Stellen, wo auch die Real-Aufnahmen gut ausgesehen haben. Vor allem die Festung auf Chulak sieht nicht sehr schön aus. Die sah in der Originaleinstellung von unten nach oben gefilmt imposanter aus, obwohl man weniger sah.
              Sehr guter und ausführlicher Schnittbericht. Der Final Cut überzeugt mich aber auch nicht ganz. Aber erst mal zum Positiven:
              SPOILERDer Angriff des Gleiters gegen Ende ist besser dargestellt und geschniiten. Das merkwürdige Transportschiff von Apophis was nur im Pilotfilm auftauchten und sich in einen Gleiter verwandelt wurde rausgenommen und durch ein normales Tel'tak ersetzt mit zwei Todesgleitern als Geleit; Der Dialog von Carter im Besprechungsraum über Reproduktionsorgane wurde anscheinend rausgenommen, damals war das vielleicht lustig, aber mittlerweile wirkt dieser Dialog ein bißchen peinlich; Man sieht mehr von der Chulak-Festung
              Zum Negativen:SPOILERNeue Wurmlochsequenz, warum nur? Der Übergang vom Kinofilm geht so flöten, vor allem weil die nächsten Folgen die alte Kinofilm-Sequenz haben; Die Nackzszenen von Sha're wurden rausgenommen, wirkich schade; Einige CGI-Effekte sehen tatsächlich nicht so schön aus, z.B. die neue Außenansicht der Pyramide, die alte Ansicht sah einfach authentischer aus

              Aber letztenendes muss ich den Final Cut erstmal selber sehen um genauer urteilen zu können. Bin ja mal gepannt...

              Kommentar


                #22
                Ich bin mit dem alten "Children of the Gods" mehr als zufrieden. Vor allem um die Nacktszene ist es schade . Die alten CGIs (Chulak, Abydoss) sahen großteils auch besser aus. Von dem her IMO keinen Kauf wert.

                Lustig finde ich auch, dass man den Piloten nach Folgen wie "Rache muss sein" (Härten wie bei "Gladiator" drinnen - Schnittbericht: Stargate - Kommando SG-1 (RTL 2 ab 12 - FSK 16) auf Schnittberichte.com ) familientauglicher machen musste .

                Kommentar


                  #23
                  Nun nach langem zögern habe ich mir denn Film in der Videothek auch mal ausgeliehen um mir somit ein vollkommen abgerundetes Bild von dem Pilotfilm zu machen, Ich bin ja als Fan und auch als Mitmensch eigentlich sehr tolerat wie ich finde, jedoch bin ich sehr froh darüber mir dieses Machwerk nicht im Laden gekauft zu haben, da die Überarbeitung meiner Meinung nach mehr zerstört als verbessert hat, die teilweise guten und auch weniger guten CGI-Überarbeitungen mag ich mir ja noch gefallen lassen. das jedoch bei vielen Charaktern in der deutschen Fassung neue Syncronsprecher verwendet wurden unterzieht sich jeglicher Logik und auch die umgeschriebenen Dialoge zwischen denn einzelnen Charakteren waren mehr als nur auffällig, ist das nur in der deutschen Fassung so oder hat man da auch am Original soviel verändert, fest steht mir gefällt der erste Pilotfilm immernoch besser.

                  Kommentar


                    #24
                    Zitat von Keymaster Beitrag anzeigen
                    das jedoch bei vielen Charaktern in der deutschen Fassung neue Syncronsprecher verwendet wurden unterzieht sich jeglicher Logik und auch die umgeschriebenen Dialoge zwischen denn einzelnen Charakteren waren mehr als nur auffällig, ist das nur in der deutschen Fassung so oder hat man da auch am Original soviel verändert, fest steht mir gefällt der erste Pilotfilm immernoch besser.
                    Inhalte der Dialoge wurden ich im englischen Original verändert, um die Funktionsweise des Stargate-Wählsystems anders zu erklären. Wird genauer im Schnittbericht erklärt:

                    So wird die nötige Neuberechnung der Toradressen von Carter jetzt nicht mehr mit der "Ausdehnung des Universums" erklärt (was für einen Zeitraum von ca. 50.000 Jahren auch herzlich wenig Sinn ergeben hatte), sondern mit planetaren Veränderungen innerhalb einzelner Sternensysteme.
                    Schnittbericht: Stargate Kommando SG-1 - Das Tor zum Universum (Originalfassung - Final Cut (Teil 1)) auf Schnittberichte.com

                    Die neuvertonten Szenen wurden in den USA allerdings von Original-Schauspielern nochmals neu gesprochen.
                    Alle meine Fan-Fiction-Romane aus dem STAR TREK-Universum als kostenlose ebook-Downloads !

                    Mein erster Star Wars-Roman "Der vergessene Tempel" jetzt als Gratis-Download !

                    Kommentar


                      #25
                      Ich bin eigentlich ziemlich gespannt auf den neuen Film. Werde ihn mir in kürze bestellen. Besonders reizt mich daran die geschenisse noch mal anders zu sehen. Und da man den film schon gesehen hat ist es besonders reizent.
                      Nur wer vergessen wird, ist tot.
                      Du wirst leben.

                      ---- RIP - mein Engel ----

                      Kommentar


                        #26
                        Das gute ist an der überarbeiteten Version dass die Logik fehler, die später im Vergleich mit der Serie auftraten, gelöst sind. Außerdem werd ich ihn mir wohl aus dem gleichen grund wie black_hole holen, ich will einfach alles noch mal in einem anderen Licht sehen.

                        Kommentar


                          #27
                          Zitat von MFB Beitrag anzeigen
                          Inhalte der Dialoge wurden ich im englischen Original verändert, um die Funktionsweise des Stargate-Wählsystems anders zu erklären. Wird genauer im Schnittbericht erklärt.
                          Das mag ja auf vieles im Pilotfilm zutreffen und vielleicht als offizielller Grund für denn ein oder anderen noch ausreichen. jedoch erklärt das nicht, dass zumindest in der deutschen Fassung soviele der lustigen Dialoge einfach verändert wurden aus "Ska'aras-Mondschein" wurde "Ska'aras-Drink", Im gesamten Film kam kein einziges mal der schon fast legendäre Satz "Jaffa Kree" vor, Kawalsky wurde von keinem Goa´uld übernommen und hat O´Neill um ein Soveunier statt um ein T-Shirt wie im Original gebeten, und und und...

                          Ich meine jedenfalls in der deutschen Fassung wurde diese und viele andere Dinge unötig geändert, ich weiß nicht wie das in der englischen Version ist. Aber ich war beim ersten mal sehen schon etwas angefressen, zulegen werde ich in mir deshalb wohl in nächster Zeit nicht.
                          Zuletzt geändert von Keymaster; 30.09.2009, 12:28.

                          Kommentar


                            #28
                            Zitat von Keymaster Beitrag anzeigen
                            ... wurden aus "Ska'aras-Mondschein" wurde "Ska'aras-Drink"...
                            Na endlich., da ist dieser grauenvolle Synchrofehler endlich ausgebügelt auch wenn es dir nicht gefällt. Moonshine im englischen ist nunmal selbstgebrannter Schnapps im Allgemeinen und kein Eigenname von dem was er da hergestellt hat. Und selbgebrannter passt nunmal nicht lippensynchron also nimmt man Drink. Wobei ich sagen muss das Schnapps wohl die bessere Lösung wäre.
                            Define irony: a bunch of idiots dancing on a plane to a song made famous by a band that died in a plane crash.

                            Kommentar


                              #29
                              Ich meine jedenfalls in der deutschen Fassung wurde diese und viele andere Dinge unötig geändert, ich weiß nicht wie das in der englischen Version ist. Aber ich war beim ersten mal sehen schon etwas angefressen, zulegen werde ich in mir deshalb wohl in nächster Zeit nicht.
                              Tja es ist eben meistens so dass die original Fassung um einiges besser ist als die Synchro Fassungen. Zumindest musste ich das bei SG1 sowie auch Atlantis des öfteren feststellen, hier wurde des öfteren bei der deutschen Synchro der Humor einfach geplättet oder etwas so anders übersetzt, das der Witze an der Situation einfach verloren ging.

                              Kommentar


                                #30
                                Habe mir den Final Cut bestellt und heute erhalten. Ich hatte noch nicht so viel Zeit, deswegen habe ich mir nur vereinzelte Szenen angeschaut bzw. auf Schnittberichte.com darüber gelesen.
                                Ich muss sagen, ich weiß nicht ob ich nun begeistert oder enttäuscht sein soll.
                                Aber erstmal zum positiven:
                                Natürlich kann man sagen, der "Final Cut" ist überflüssig und die Macher wollen uns noch den allerletzten Cent aus der Tasche ziehen, aber ich finde dieser "neue" Pilotfilm hat das Prädikat "Final Cut" wirklich verdient. Man hat in diesen Film anscheinend sehr viel Zeit, Kosten und Mühe investitiert, was ich persönlich sehr schön finde. Der "Final Cut" ist in fast jeder Szene umgeschnitten, anders geschnitten; es wurden Szenen entfernt, neue hinzugefügt oder sogar neu gedreht; teilweise wurde er neu vertont, synchroniesiert und mit anderer Musik untermalt; die Effekte sind überarbeitet oder teilweise komplett neu und und und. Der Unterschied zum alten Pilotfilm ist schon gewaltig.
                                Ich erinnere mich noch an den Kinofilm von Stargate, der als Director's Cut auf DVD erschienen ist. Und was haben sie da gemacht: Alte eher unwichtige Szenen wurden wieder in den Film eingefügt. Und da diese Szenen lange Zeit im Archiv lagen, haben sie eine deutlich schlechtere Bildqualität als der Rest des Filmes. Auch sind diese hinzugefügten Szenen nicht sonderlich wichtig für den Film oder tragen zu neuen Erkenntnissen bei.
                                Und so ähnlich wird es ja bei vielen Produktuionen gemacht: Man hat einen Kinofilm, fügt die zuvor geschnittenen Szenen wieder rein und nennt das ganze dann Director's Cut, Extended Cut oder wie auch immer. In so einem Fall ist das Geldverschwendung für die Fans und Abzocke seitens der Macher.
                                Aber natürlich gibt es da auch Ausnahmen, einige Filme haben wirklich den Zusatz "Extended Cut" oder "Final Cut", wie beim Pilotfilm verdient. Man hat bei diesem "Final Cut" wiklich einiges gemacht, nur stören mich die Kleinigkeiten, vielleicht haben sie zuviel an diesem "neuen" Pilotfilm gewerkelt, ich weiß es nicht.
                                Zum eher negativen:
                                Da wäre zum Bespiel der neue Vorspann. Warum? Man sieht die Erde, "Richard Dean Anderson in" wird eingeblendet, danach der Titel. Etwas später werden dann die restlichen Darsteller und andere von der Crew in der laufenden Szenen eingeblendet. Man hätte den alten Vorspann beibehalten sollen. Der Vorspann in der die Kamera die Anubis Maske einfängt. Gerade dieser bot eine Verbindung zum Kinofilm. Mit Bildern und Musik war er fast identisch, nur sehr kürzer.
                                Eine weitere Verbindung zum Kinofilm wäre die Wurmlochsequenz. Warum hat man die neue Sequenz aus Staffel 9 und 10 und SGA verwendet. Vorher war es die alte Sequenz aus dem Kinofilm, später in der Serie die gleiche nur in gekürzter Form. Vor allem passt es so im "Final Cut" nicht zum Kinofilm und zu den ersten Staffeln.
                                Die Effekte sind alle sehr gelungen, nur stört mich die neue Ansicht der Pyramide. Sie sieht zwar ganz nett aus, passt aber auch nicht zum Kinofilm und zu anderen Folgen aus der Serie in denen Abydos auftaucht. Im alten Pilotfilm wurden teilweise noch Szenen aus dem Kinofilm für die Pyramide verwendet, sah aber trotzdem oder gerade deswegen sehr schön aus und es gab eine harmonische Verbindung und Wiedersehen zum Kinofilm.
                                Auch das Ende ist nicht so schön gelöst. Warum wird Major Kawalsky nicht mehr von einem Goa'uld übernommen? Gut er wird noch von einem übernommen, jedoch sieht das der Zuschauer nicht mehr. Gerade in Bezug auf die erste reguläre Folge hätten sie diese Szene drinlassen sollen. Außerdem gab es beim alten Pilotfilm einen kleinen Cliffhanger: Kowalsky steht am Tor im SGC und der Zuschauer weiß er ist von einem bösen Goa'uld besssen - Abspann. Da hatte damals gegebenfalls Lust auf mehr gemacht und auf die erste Folge.
                                Was wäre da noch, ach ja: DIE NACKTSZENE. Warum wurde die entfernt? Um eine niedrigere Altersfreigabe zu erhalten?! Es war damals absolut unkonventionell und es kommt auch sonst kaum vor das in einer amerikanischen Serienproduktion eine Darstellerin komplett nackt von vorne zu sehen ist. Meistens wird so etwas ja nur angedeutet und geschickt verdeckt, geschnitten etc. Apropos geschickt geschnitten, die neuen Szenen mit Sha're haben sie wirklich geschickt umgeschnitten. Aber dennoch, ein bißchen nackte Haut ist nichts schlimmes und die Darstellerin von Sha're ist doch wirklich hübsch anzuschauen.
                                Aber jetzt mal wieder zum positiven:
                                Die Anfangsschießerei ist ein bißchen kürzer, die Jaffa fallen schneller um. Vorher gabs ja kleine Diskrepanzen zum Rest der Serie. Im alten Pilotfilm schießen sie ohne Ende auf die Jaffa und die Rüstungen halten dies aus. In den regulären Folgen reichen dann ein paar Schuss aus einer Pistole um einen Jaffa umzulegen. Im Final Cut wirkt es jetzt plausibler und die Jaffa erscheinen nicht mehr ganz so unverwundbar.
                                Carters Witz mit "Geschlechtsorgane" und "Puppen spielen" wurde rausgenommen. Und das fand ich sehr gut. Was damals vielleicht witzig war, wirkte heute eher lächerlich und man hat im "Final Cut" Carter einen stärken Auftritt ohne lächerlichen Dialog verpasst.
                                Auch die neue Erklärung des Sternentornetzwerkes in der Halle auf Abydos wirkt logischer und passt jetzt zum restlichen Serienkanon.
                                Auf Chulak wird Apophis mit einem Tel'tak und zweit begleitenden Gleitern abgesetzt. Vorher war es ein merkwürdiges Raumschiff: Ein größere Version des Todesgleiters mit Ringtransporter, der im späteren Serienverlauf nie mehr auftauchte. Jetzt hat man ein bekanntes Frachtschiff mit Ringtransporter und zwei Gleiter sorgen gleich für mehr Action und Dramatik als nur einer. Zudem passen zwei Gleiter auch zum Kinofilm und zum Rest der Serie. Denn meistens werden die Gleiter zu zweit bzw. in ganzen Staffeln losgeschickt.
                                Die neue Ansicht der Chulak-Festung gefällt mir auch sehr gut. Man sieht ein bißchen mehr und bekommt die Dimensionen zu spüren. Vorher war es eher eine "Mauer" und sie passte nicht ganz zu anderen Szenen, z.B. als SG-1 die Stadt erreichte und die Zeremonienhalle betrat.
                                Auch die neue Synchronisation ist gut gelungen. Teal'c sagt jetzt "Jaffa" wie es auch später ausgesprochen wird und vor "Staragte" wurde ein Artikel angefügt, soll heißen vorher haben sie ständig gesagt: Wir dürfen Stargate nicht schließen oder so ähnlich. Bei der neuen Synchronisation hat man sich mehr Mühe gegeben bzw. man ist sich mal einig geworden wie was ausgesprochen wird. Nur zwei Dinge haben mich da gestört: Hammond hat eine neue Stimme, ich glaube das ist die neue Stimme die er auch schon in der 10. Staffel hatte. Weiß jemand warum? Wollte der alte Sprecher nicht mehr oder warum gabs einen neuen? Und Abydos wird ein bißchen anders ausgesprochen, ich meine vorher wurde es immer englisch ausgesprochen und jetzt wird es eher deutsch ausgesprochen, also richtig mit "A" wie A-bydos.

                                Also ich weiß jetzt nicht so recht ob mir der Final Cut nun gefallen soll oder nicht. Als nächstes wird ich mir mal die Zeit suchen und ihn mir komplett im Detail anschauen. Aber soweit ich es jetzt sagen kann, gibts einige "Verschlimmbesserungen". Es wurde viel rumgewerkelt am Final Cut, aber vielleicht zu viel. Einige Sachen hätten man lassen sollen. Und gerade diese Kleinigkeiten stören mich sehr. Aber genug, werde ihn mir ertsmal anschauen und dann nochmal meckern

                                Und Sha'res Nacktszene werde ich einfach in den "Final Cut" einfügen und einen FSK16-Sticker auf die DVD kleben.

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X