Na ja, Worf konnte den Satz von Gowron aus "The Way of the Warrior"/"Der Weg des Kriegers" recht gut mit "Heute ist ein guter Tag zum Sterben" übersetzen.
Auch ist es lustig, dass Picard Worf in "Redemption"/"Der Kamof um das klingonische Reich" mit "Q´apla" verabschiedet und das nicht übersetzt wird, allerdings könnte man ds ja noch verstehen, denn ich denke doch, dass alle auf einem Raumschiff dieselbe Sprache sprechen und keinen Translator brauchen...
@Narbo
mich würde ja mal interessieren, wie die Tarmarianer ihren Kindern die Sprache beibringen, denn man muß ja die Geschichten kennen um die Sprache zu verstehen, aber wie sollen die Kinder die Geschichten vermittelt werden, wenn sie die Sprache der Eltern garnicht verstehen können?
Auch ist es lustig, dass Picard Worf in "Redemption"/"Der Kamof um das klingonische Reich" mit "Q´apla" verabschiedet und das nicht übersetzt wird, allerdings könnte man ds ja noch verstehen, denn ich denke doch, dass alle auf einem Raumschiff dieselbe Sprache sprechen und keinen Translator brauchen...
@Narbo
mich würde ja mal interessieren, wie die Tarmarianer ihren Kindern die Sprache beibringen, denn man muß ja die Geschichten kennen um die Sprache zu verstehen, aber wie sollen die Kinder die Geschichten vermittelt werden, wenn sie die Sprache der Eltern garnicht verstehen können?
Kommentar