Hab mir gestern die Folge "Resistance" angesehen und muss sagen, dass die Übersetzung nicht nur monoton ist, sonder auch total fehlerhaft.
In einer Scene sagt Janeway "i coming" und die deutsche Syncro übersetzt aber "einen Moment" oder so ähnlich.
Also na Hallo? Wo ist denn da die Syncro klasse?
Das ist ja wohl das reudigste, was es gibt.
Und ich schau auch nur sehr selten TV...
In einer Scene sagt Janeway "i coming" und die deutsche Syncro übersetzt aber "einen Moment" oder so ähnlich.
Also na Hallo? Wo ist denn da die Syncro klasse?
Das ist ja wohl das reudigste, was es gibt.
Und ich schau auch nur sehr selten TV...
Kommentar