"Star Trek Remastered" - TOS digital überarbeitet - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

"Star Trek Remastered" - TOS digital überarbeitet

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Also ich finde die BlueRay/Überarbeitete Version was ich bisher an Ausschnitten gesehen habe nicht schlecht, im Vergleich zu den TOS Staffelboxen mit Originalbild usw. sind diese auf alle Fälle billiger, ich habe damals noch an die 60-80 € blechen müssen, und wer sie noch nicht hat ist sicherlich gut mit dieser Version gut beraten. Was das Remastered selbst angeht finde ich es relativ gut gelöst, im Filmausschnitt den man im ersten Beitrag sah war ich begeistet wie gut das umgesetzt wurde, das einzige was mich persönlich stört ist, das die Enterprise in der Originalversion realer aussah als das Animierte im Remastert Teil. Das passt einfach besser zur Zeit, aber ansonsten würde ich wenn ich nicht TOS schon hätte diese auf alle Fälle kaufen, besonders dann wenn man ein Fan von Star Trek ist und ein entsprechendes TV-Gerät besitzt, denn dann ist das ansehen noch angenehmer.
    Ich würde mich auch mal über ein DS9 oder TNG Remastered freuen , würde sicher auch Spitze aussehen, aber ich will hier nun nicht abschweifen...
    Scotty Tribute muss man gesehen haben Motobi in Graz
    Graz Autowerkstatt

    Kommentar


      Ich finde auch dass die Enterprise im Original besser aussieht als in der überarbeiteten Version. In der Remastered Version wirkt die Enterprise eher so wie in einem Computerspiel, jedenfalls in den ganzen Szenen die ich mir bisher anschauen konnte. Von daher gesehen macht es mir gar nichts aus dass ich die alte Version habe.
      Lieber fernsehmüde als radioaktiv

      Kommentar


        Ich finde die Remasterten DVD´s richtig cool, die Effekte wirken nicht mehr so langweilig auch wenn andere meinen das es eher wie ein PC-Spiel aussieht.

        Nur negativ ist eben diese Synchrowechsellei aber das haben wir schon in einem anderen Thema geklärt.

        Kommentar


          Zitat von Königin der Nacht Beitrag anzeigen
          Nur negativ ist eben diese Synchrowechsellei aber das haben wir schon in einem anderen Thema geklärt.
          DAS ist ja auch kein "Problem" der Remastered-DVDs, sondern der DVDs allgemein, denn schon die "Originalausgabe" der DVDs hatte ja diese Synchrowechsel, insbesondere wohl, weil man an vielen Stellen den ursprünglichen Sinn des "Gesagten" wieder herstellen wollte, der insbesondere durch die deutsche (kindgerechte! ) Synchronisation verloren gegangen ist.
          "So wie Du bist, so wie du bist, so und nicht anders sollst du sein. So wie du bist, so wie du bist, so bist du für mich der Sonnenschein." (Rolf Zuckowski) ... wenn Kinder an sich selbst zweifeln, kann dieser Songtext Eltern die richtige Anleitung bieten, damit umzugehen und Kindern in dieser Situation Selbstvertrauen und Liebe zu geben! "Was Du nicht willst, das man Dir tu', das füg' auch keinem andern zu." (Einfachste kindliche Weisheit, die ich stets zu beherzigen versuche ...)

          Kommentar


            Zitat von Himmelsläufer Beitrag anzeigen
            DAS ist ja auch kein "Problem" der Remastered-DVDs, sondern der DVDs allgemein, denn schon die "Originalausgabe" der DVDs hatte ja diese Synchrowechsel, insbesondere wohl, weil man an vielen Stellen den ursprünglichen Sinn des "Gesagten" wieder herstellen wollte, der insbesondere durch die deutsche (kindgerechte! ) Synchronisation verloren gegangen ist.
            Das was du meinst wurde nur in der Folge Pon Farr gemacht. Die Folgen sind Ungekürzt. Daher wechseln sich die Synchron Sprecher. Ich verstehe nicht warum manchen das nicht passt. Wollt ihr lieber die Folgen weiterhin in der gekürzten Version sehen?!
            Wie heißt es so schön "man kann es niemanden Recht machen"
            http://datirez.bluray-disc.de

            Kommentar


              Zitat von Datirez Beitrag anzeigen
              Das was du meinst wurde nur in der Folge Pon Farr gemacht. Die Folgen sind Ungekürzt. Daher wechseln sich die Synchron Sprecher.
              Das stimmt meines Wissens nach nicht. Soweit ich weiß, wurde das auch bei einigen anderen Episoden so gehandhabt, damit der Text einigermaßen den ursprünglichen Sinn ergibt. Ich habe jetzt aber gerade keine Episode parat. Dass ich mich irre, kann ich aber auch nicht ganz ausschließen. Vielleicht fällt mir ja beim Durchschauen der TOS-R-Episoden (bin noch in der 1. Staffel) ja was auf ...

              Zitat von Datirez Beitrag anzeigen
              Ich verstehe nicht warum manchen das nicht passt. Wollt ihr lieber die Folgen weiterhin in der gekürzten Version sehen?!
              Wie heißt es so schön "man kann es niemanden Recht machen"
              Mit wem redest Du? Wer hat denn davon gesprochen, dass es "stört"? Ich nicht (und Dein Hinweis bezieht sich ja auf ein Zitat von mir) ...
              "So wie Du bist, so wie du bist, so und nicht anders sollst du sein. So wie du bist, so wie du bist, so bist du für mich der Sonnenschein." (Rolf Zuckowski) ... wenn Kinder an sich selbst zweifeln, kann dieser Songtext Eltern die richtige Anleitung bieten, damit umzugehen und Kindern in dieser Situation Selbstvertrauen und Liebe zu geben! "Was Du nicht willst, das man Dir tu', das füg' auch keinem andern zu." (Einfachste kindliche Weisheit, die ich stets zu beherzigen versuche ...)

              Kommentar


                Ja sorry war Allgemein gemeint, da ich das schon so oft gelesen habe dass es den Leuten nicht gefällt. Ehrlich es gab wirklich User die sich ne gekürzte Version auf DVD wünschten nur damit der Synchro Wechsel nicht vorhanden ist.

                Mir ist nur die Eine Folge bekannt, wo man in Deutsch den Sinn entstellt hat. Kann aber sein dass man in den neu hinzugefügten Szenen "richtig" Synchronisiert hat und auf diese "Blödel Synchro Art" verzichtet hat.
                http://datirez.bluray-disc.de

                Kommentar


                  Mich persönlich stört der Sprecherwechsel hin und wieder, aber nicht generell. Da ich die Folgen in diesem Fall auch mit Originalton anschauen kann, kann ich damit leben, dass die deutsche Synchro mehr oder weniger ein Geschnetzel ist. Allerdings hätten die Sprecherwechsel noch viel unangenehmer ausfallen können.

                  Davon abgesehen, wenn man häufiger auch mal zwischen Originalton und Synchro wechselt, ist man vielleicht auch nicht mehr so sehr auf eine bestimmte Stimme fixiert, denn zwischen Deutsch und Englisch wechselt der Sprecher ja auf jeden Fall.
                  Zitat von Datirez Beitrag anzeigen
                  Ehrlich es gab wirklich User die sich ne gekürzte Version auf DVD wünschten nur damit der Synchro Wechsel nicht vorhanden ist..
                  Rein theoretisch müsste es doch machbar sein, auf einer DVD oder Blu-ray zwei Versionen anzubieten: Eine Version mit den zusätzlichen, neu synchronisierten Szenen und eine ohne. Das kann ja wohl nicht wirklich schwer sein.

                  Eine andere Frage ist es, ob es sinnvoll gewesen wäre, die Folgen komplett neu zu synchronisieren ?

                  Kommentar


                    Zitat von Datirez Beitrag anzeigen
                    Ja sorry war Allgemein gemeint, da ich das schon so oft gelesen habe dass es den Leuten nicht gefällt. Ehrlich es gab wirklich User die sich ne gekürzte Version auf DVD wünschten nur damit der Synchro Wechsel nicht vorhanden ist.
                    O.K. ... es las sich anders. Ich selbst bin da etwas zwiegespalten, aber kann mit dem Ergebnis leben, auch wenn diese Wechsel gewöhnungsbedürftig sind. Eine gekürzte Version wäre zusätzlich vielleicht interessant ... wegen des kompletten Originaltons. Aber auf die jetzige würde ich auch nicht verzichten wollen.

                    Zitat von Datirez Beitrag anzeigen
                    Mir ist nur die Eine Folge bekannt, wo man in Deutsch den Sinn entstellt hat. Kann aber sein dass man in den neu hinzugefügten Szenen "richtig" Synchronisiert hat und auf diese "Blödel Synchro Art" verzichtet hat.
                    Ich meine, es gab einige mehr ... aber wie gesagt: Ich kann derzeit keine konkreten Beispiele nennen. Demnächst will ich mal wieder einige TOS-R-Folgen anschauen, dann kann ich das vielleicht näher benennen.

                    Zitat von transportermalfunction Beitrag anzeigen
                    Eine andere Frage ist es, ob es sinnvoll gewesen wäre, die Folgen komplett neu zu synchronisieren ?
                    Ich glaube, DAS hätte das Ergebnis zu sehr von der ursprünglichen Hauptzielgruppe (das dürften ja seinerzeit die "alten" TOS-Fans gewesen sein) entfremdet, oder?!? Ich finde sowas immer sehr unglücklich, weil man nicht das bekommt, was man gekannt hat (und daher häufig enttäuscht ist) ... in diesem Falle dann nicht einmal teilweise. Mir gefällt eine komplette Neusynchronisation daher meistens nicht ...
                    "So wie Du bist, so wie du bist, so und nicht anders sollst du sein. So wie du bist, so wie du bist, so bist du für mich der Sonnenschein." (Rolf Zuckowski) ... wenn Kinder an sich selbst zweifeln, kann dieser Songtext Eltern die richtige Anleitung bieten, damit umzugehen und Kindern in dieser Situation Selbstvertrauen und Liebe zu geben! "Was Du nicht willst, das man Dir tu', das füg' auch keinem andern zu." (Einfachste kindliche Weisheit, die ich stets zu beherzigen versuche ...)

                    Kommentar


                      Zitat von Himmelsläufer Beitrag anzeigen
                      Das stimmt meines Wissens nach nicht. Soweit ich weiß, wurde das auch bei einigen anderen Episoden so gehandhabt, damit der Text einigermaßen den ursprünglichen Sinn ergibt. Ich habe jetzt aber gerade keine Episode parat. Dass ich mich irre, kann ich aber auch nicht ganz ausschließen. Vielleicht fällt mir ja beim Durchschauen der TOS-R-Episoden (bin noch in der 1. Staffel) ja was auf ... von mir) ...
                      Stimmt, auch bei den Star Trek Filmen fällt das öfter mal auf, sowie auch bei einigen TNG Folgen, und bei TOS Folgen ziemlich häufig, oft überhört man es und oft fällt es einem sofort auf.
                      Scotty Tribute muss man gesehen haben Motobi in Graz
                      Graz Autowerkstatt

                      Kommentar


                        Zitat von michael390 Beitrag anzeigen
                        Stimmt, auch bei den Star Trek Filmen fällt das öfter mal auf, sowie auch bei einigen TNG Folgen, und bei TOS Folgen ziemlich häufig, oft überhört man es und oft fällt es einem sofort auf.
                        Bei den Filmen ist's auch recht klar ... bei den zugefügten Szenen eben (ST1, ST2, ST6 ... hab' ich einen vergessen? ) ... aber bei TNG? Wurden da tatsächlich einzelne Stellen neu- bzw. nachsynchronisiert? st mir gar nicht bewusst ...

                        Letztlich ist's bei TOS ja auch ein "Extrembeispiel", da es nicht nur um einige neue szenen geht, sondern teils um ganze Passagen. Dass das für den einen oder anderen etwas "gewöhnungsbedürftig" ist, kann ich mir schon vorstellen ... leicht ist mir das beim ersten Ansehen auch nicht gefallen. Wie gesagt: Ich habe in solchen (besonderen) Fällen immer gerne beide Versionen (von etwas "Besonderem" ) zur Verfügung.
                        "So wie Du bist, so wie du bist, so und nicht anders sollst du sein. So wie du bist, so wie du bist, so bist du für mich der Sonnenschein." (Rolf Zuckowski) ... wenn Kinder an sich selbst zweifeln, kann dieser Songtext Eltern die richtige Anleitung bieten, damit umzugehen und Kindern in dieser Situation Selbstvertrauen und Liebe zu geben! "Was Du nicht willst, das man Dir tu', das füg' auch keinem andern zu." (Einfachste kindliche Weisheit, die ich stets zu beherzigen versuche ...)

                        Kommentar


                          Bei TNG wurde afair nur im Pilotfilm etwas für die DVDs nachsynchronisiert...das müsste etwa eine Minute sein.
                          Grund: Auf die DVDs hat man den Pilotfilm nicht, wie im TV, in 2 Teile aufgeteilt, sondern er läuft als 1 90-minuten-Film. Wenn man den - wie im TV - in 2 Teile teilt, braucht man aber ein paar sekunden für das Intro und die Rückblende, wofür manche Szenen rausgeschnitten bzw nicht synchronisiert worden waren

                          Aber dass es bei mehreren TNG-Folgen auftreten soll, ist mir dann doch neu. Höchstens noch im Finale, da kann ich mir vergleichbares vorstellen, bin mir aber nicht sicher.

                          Kommentar


                            Zitat von Zefram Beitrag anzeigen
                            Aber dass es bei mehreren TNG-Folgen auftreten soll, ist mir dann doch neu. Höchstens noch im Finale, da kann ich mir vergleichbares vorstellen, bin mir aber nicht sicher.
                            Beim Finale wurden entfernte Szenen mit den richtigen Sprechern nachsynchronisiert. Aber wie beim Pilotfilm, wurde auch in der zweiten Folge "Gedankengift" zumindest eine Szene mit den "Ersatzsprechern" aus dem Pilotfilm nachsynchronisiert. Es könnte sein, dass diese noch auf die eine oder andere Folge zutrifft, aber wenn, sind die alle am Anfang der ersten Staffel.
                            Alle meine Fan-Fiction-Romane aus dem STAR TREK-Universum als kostenlose ebook-Downloads !

                            Mein erster Star Wars-Roman "Der vergessene Tempel" jetzt als Gratis-Download !

                            Kommentar


                              Die Erst Synhro der TNG Folge "ich bin Hugh" wurde neu Synchronisiert denn da hat man es falsch "Verstanden" und es hiess " ich bin DU" bezog sich auf den Borg. Einige Zeit Später bei der zweit Ausstrahlung wurde das Korrigiert.

                              Bei kino Filmen wie schon oben ein User geschrieben hat gab es Synchro Wechsel bei ST 1, 2 und 6 da das Dir Cuts waren.

                              Auch hatten zb Sulu und Kirk in den 1 bis 6 Kino Filmen andere Sprecher.

                              TNG Serie
                              Picard hatte nach ca. 70 Folgen einen anderen Sprecher bekommen den man war nicht so richtig zufrieden mit dem ersten.

                              Gott sei Dank kam niemand auf den Bolzen bei TOS eine Komplett neu Synchro zumachen. Dann würde ich freiwillig auf meine Lieblings Serie verzichten. Genauso bin ich froh dass keiner auf die (meiner Meinung nach ) Blöde Idee kam die TV Kurzfassungen auf DVD zu Bringen.
                              http://datirez.bluray-disc.de

                              Kommentar


                                Zitat von Datirez Beitrag anzeigen
                                TNG Serie
                                Picard hatte nach ca. 70 Folgen einen anderen Sprecher bekommen den man war nicht so richtig zufrieden mit dem ersten.
                                HIng das nicht eher mit dem Wechsel von Sat 1 zu ZDF und der Verfügbarkeit der Sprecher zusammen, weniger mit der Qualität? Tori bekam übrigens auch eine andere Stimme.
                                Republicans hate ducklings!

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X