ST 2 : Der Zorn des Khan - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

ST 2 : Der Zorn des Khan

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Zitat von Danilo Lenz Beitrag anzeigen
    ich gucke gerade ST II auf Arte......... diese Synchro-Fehler...... da rollen sich einem ja die Krallen auf........

    Khan: "Lasst sie Stahl fressen.........."

    Da haben die Übersetzer aber echt gründlich gepennt.......

    Und gerade noch einer:

    Saavik: "Während eines Gefechts sind verschlüsselte Meldungen untersagt."


    Ja nee, is klar........ Wäre doch auch unfair und gemein, wenn der Gegner das nicht mitkriegen dürfte........
    Ja, diese Dialoge sind in der Tat seltsam. Was sagen sie eigentlich im Original?

    Kommentar


      Khan sagt im Original auf Uhuras Grußfrequenzen so etwas wie "Lasst sie Statik fressen"

      Und Saavik und Kirk sagten im Original genau das Gegenteil, nämlich dass unverschlüsselte Meldungen während eines Gefechts verboten wären. Genau deswegen hat sich Saavik ja aufgeregt, weil Spock Klartext gesprochen hat und nur als Code Tage statt Stunden verwendet hat. Dann macht das nämlich auch wieder Sinn.



      Gut, dass ST III gleich dahinter kommt, sonst hätte ich den Film jetzt noch raussuchen müssen..... STII kann ich nicht ohne ST III gucken!!!!!!

      Kommentar


        Wenn ich solche Synchro-Fehler mitbekomme, ärgere ich mich immer tierisch. Wie kann es überhaupt sein, dass solche Fehler passieren? Sind da keine ausgebildeten Profis zu Werke gewesen?

        Kommentar


          Vermutlich nicht, da waren richtige Schluderheinis am Werk gewesen, die keinen Plan hatten......... Das ist auch der Grund, weshalb ich die Filme viel lieber als OV gucke.

          Kommentar


            Zitat von Danilo Lenz Beitrag anzeigen
            Vermutlich nicht, da waren richtige Schluderheinis am Werk gewesen, die keinen Plan hatten......... Das ist auch der Grund, weshalb ich die Filme viel lieber als OV gucke.
            Dafür bin ich, offen gesagt, etwas zu bequem. Obwohl man ja sagen muss, dass unabhängig von Synchro-Fehlern viel Wortwitz bei Übersetzungen verloren geht.

            Vergleiche etwa beim Film Spaceballs: "They jammed our radar!"

            Kommentar


              Die Synchronisation von "Der Zorn des Khan" gehört ohne Zweifel wohl zur schlechtesten des gesamten Star Trek Materials. Ich weis nicht woran es gelegen hat. Hat man damals nur anhand der englischen Tonspur übersetzt ohne ein englisches Skript in der Hand zu haben? Oder hat man viele Sachen einfach nicht verstanden?

              Das Problem ist, das da nicht einfach unübersetzbare Wortspiele verlorengegangen sind, sondern das man wichtige Handlungselemente ganz verschluckt hat. Die größten Klopper sind dabei:
              * Am Anfang wird bei Saviks Logbucheintrag "captains log" zu "Captain Spock", was gar keinen Sinn macht. (Sie macht ja den Eintrag als Captain im Rahmen des Kobayashi Maru Tests).
              * Die totale Sinnentstellung von Spocks Code an Kirk bevor er sich in die Genesis-Höhle beamt: "hours would mean days" wird da zu "das kann Tagelang dauern".
              * Beim Kampf im Mutara Nebel wird nicht deutlich, dass Kirk Khan dadurch überlistet, dass er die 3. Dimension im Raumkampf mit einbezieht. Aus (sinngemäß) "lower altitude by 10000 meter" wurde da "Phaser auf 10000 Meter feuerbereit".


              Ansonsten:
              Schön mal wieder Star Trek II gesehen zu haben. Der Film ist auch heute noch sehr ansehbar. Vor allem die sehr gute Filmmusik ist mir bei diesem Ansehen positiv aufgefallen. Es muss nicht immer hektische Krach-Bumm Action sein. In ST II sieht man sehr gut, dass man Spannung auch durch relativ lange und aus heutiger Sicht gemächliche Kameraeinstellungen erzeugen kann.

              Kommentar


                Zitat von ChrisArcher Beitrag anzeigen
                Dafür bin ich, offen gesagt, etwas zu bequem. Obwohl man ja sagen muss, dass unabhängig von Synchro-Fehlern viel Wortwitz bei Übersetzungen verloren geht.

                Vergleiche etwa beim Film Spaceballs: "They jammed our radar!"
                Dazu kann ich nur sagen: Probiere es aus und du wirst staunen, wie gut du alles verstehst und wieviel von dem originalen Wortwitz du lieben wirst. Du kennst die Handlung und die Dialoge, also kannst du folgen und geniessen. Und die Originalstimmen sind um so vieles besser. Und du hast wenigstens immer dieselben Stimmen und nicht alternierende Synchronstimmen, die man zum Teil als unpassend empfindet (Sulu, McCoy, Saavik,)

                Kommentar


                  Zitat von Danilo Lenz Beitrag anzeigen
                  Dazu kann ich nur sagen: Probiere es aus und du wirst staunen, wie gut du alles verstehst und wieviel von dem originalen Wortwitz du lieben wirst. Du kennst die Handlung und die Dialoge, also kannst du folgen und geniessen. Und die Originalstimmen sind um so vieles besser. Und du hast wenigstens immer dieselben Stimmen und nicht alternierende Synchronstimmen, die man zum Teil als unpassend empfindet (Sulu, McCoy, Saavik,)
                  Das Verstehen ist nicht das Problem, immerhin habe ich meine Dissertation ja auch auf Englisch verpasst. Es erfordert nur halt eine größere Konzentrationsleistung, wie ich im Kino, als ich mit Freunden in STID gewesen bin, gemerkt habe.

                  Kommentar


                    das ist wirklich nur eine Übungssache. Ich habe später meinem Sohnemann die TNG-Folgen auf englisch gucken lassen, um das Angenehme mit dem Nützlichen zu verbinden. Er hat auch zuerst gemeckert, aber letztlich hat es sein Englisch super geschult und heute ist er froh darüber.

                    Kommentar


                      Ja das wird nach einiger Zeit immer einfacher. Anstrengen muss man sich dann nicht mehr wirklich. Ich schau jetzt schon etliche Jahre alle meine Filme und Serien auf Englisch und das hat mir sogar auf der Arbeit geholfen !
                      Life is the Emperor's currency - spend it well

                      Ein Deutscher windet sich nicht in juristischen Formulierungen, sondern er spricht Fraktur ! (aus : "Er ist wieder da" von Timur Vermes)

                      Kommentar


                        Star Trek 2 gestern wieder gesehen und dieser ist immer noch ein Erstklassiger Film.
                        Ricardo Montalbán ist für mich der einzig Wahre Khan.
                        Gut das er wieder die Rolle übernahm und man keinen neuen Darsteller nehmen musste.
                        Ein Bösewicht mit einem Motiv und einer interessanten Hintergrundgeschichte.

                        Wo die Autoren versagt haben, ist die Tatsache das Pavel und Khan sich kannten.
                        Ok, bei Pavel könnte man es so erklären, dass dieser sich vielleicht die Aufzeichnungen über Khan angeguckt hat.
                        Aber bei Khan gibt es einfach keine logische Erklärung.

                        Die Schlachten zwischen der Reliant und er Enterprise gehören, wie ich finde zum besten was SciFi jemals hervorgebracht hat. Das Duell der zwei Schiffe ist sehr spannend gemacht und der geniale Soundtrack passt perfekt dazu.

                        Der Humor war gerade richtig und die Debatten zwischen Bones und Spock sind einfach herrlich

                        Die Uniformen welche eingeführt wurden, gefallen mir von allen ST Uniformen, bis heute noch am besten.

                        Wie war das jetzt eigentlich mit dem Tod von Spock ? Die Autoren haben wohl auf eine Rückkehr von Leonard Nimoy gehofft, dass sie ja kaum die Szene mit "All das vergiss bitte nie" gedreht hätten.

                        Bis heute immer noch ein sehr guter SciFi Film.

                        5,5/6*

                        Kommentar


                          Zitat von human8 Beitrag anzeigen
                          Wo die Autoren versagt haben, ist die Tatsache das Pavel und Khan sich kannten.
                          Ok, bei Pavel könnte man es so erklären, dass dieser sich vielleicht die Aufzeichnungen über Khan angeguckt hat.
                          Aber bei Khan gibt es einfach keine logische Erklärung.
                          Laut dem DVD Kommentar wusste Meyer das, es war ihm aber einfach egal, weil er eben Chekov auf der Reliant haben wollte und nicht einen der anderen Charaktere.
                          I am altering the movie. Pray I don't alter it any further.

                          - George Lucas

                          Kommentar


                            Als Springer in verschiedenen Abteilungen war Chekov vielleicht gerade wo anders eingesetzt. In der Toilettenreinigung vielleicht, wie Koenig einmal in einem Interview anmerkte. Als wirklichen Fehler betrachte ich seine Erinnerung an Khan jetzt nicht. Eine Unschönheit für Fans, das mit Sicherheit, aber eine Problems stellt es jetzt nicht dar.
                            "Ich bin ja auch satt, aber da liegt Käse! " | #10JahresPlan
                            "Bajoranische Arbeiter...." - Hamburg Silvester 2016/17

                            Kommentar


                              Zitat von cybertrek Beitrag anzeigen
                              Als Springer in verschiedenen Abteilungen war Chekov vielleicht gerade wo anders eingesetzt. In der Toilettenreinigung vielleicht, wie Koenig einmal in einem Interview anmerkte. Als wirklichen Fehler betrachte ich seine Erinnerung an Khan jetzt nicht. Eine Unschönheit für Fans, das mit Sicherheit, aber eine Problems stellt es jetzt nicht dar.
                              Zumal es
                              SPOILERim neuesten Film so schön aufgegriffen wurde
                              Am Firmament der Greifer gleitet, durch Feld und Wald sein Herrscher schreitet. Sein Herrscher? Nun so scheint es wohl.
                              Die Freiheit ists, die beide lieben, doch nur der Vogel kann sie fliegen. So reist in seinem Geiste mit: Der Falkner.

                              Kommentar


                                Zitat von cybertrek Beitrag anzeigen
                                Als Springer in verschiedenen Abteilungen war Chekov vielleicht gerade wo anders eingesetzt. In der Toilettenreinigung vielleicht, wie Koenig einmal in einem Interview anmerkte. Als wirklichen Fehler betrachte ich seine Erinnerung an Khan jetzt nicht. Eine Unschönheit für Fans, das mit Sicherheit, aber eine Problems stellt es jetzt nicht dar.
                                Chekov ist, soweit ich weiß, direkt von der Akademie gekommen. Da Kadetten aber auch Feldstudien durchführen, ist es durchaus denkbar, dass Chekov als Midshipman bereits auf der Enterprise gewesen ist.

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X