Übersetzung - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Übersetzung

    Hallo!

    Ich hab mal eine Frage, was heißt Im Zadi eigentlich auf deutsch?

    Weiß das wer?

    Liebe Grüße, Kim.

    P.S. Wenn ich mal wieder das falsche Forum erwischt habe, bitte ich um mildernde Umstände, ich blick hier noch nicht wirklich durch.
    E-Mail- und Foren-RPGs in UPSIs Welt

    #2
    Imzadi ist betazoidisch für: "Geliebter/Geliebte" bzw. "Erster/Erste".


    Die beste Übersetzung wäre dann wohl "Schatz" oder "Liebling", wenn es Paare zu einander sagen.
    Is that a Daewoo?

    Kommentar


      #3
      Hi!

      Oh, danke, mit einer so schnellen Antwort hab ich nicht gerechnet.

      Liebe Grüße, Kim.
      E-Mail- und Foren-RPGs in UPSIs Welt

      Kommentar


        #4
        Die Sindarin Entsprechung wäre in etwa mell (nîn) !

        Wollte zwar keiner wissen , aber ich muss mal etwas mit meinem unterdurchnittlichen Sindarin Wissen protzen !
        “Are these things really better than the things I already have? Or am I just trained to be dissatisfied with what I have now?”― Chuck Palahniuk, Lullaby
        They have nothing in their whole imperial arsenal that can break the spirit of one Irishman who doesn't want to be broken - Bobby Sands
        Christianity makes everyone have this mentality that escapism is a bad thing. You know "Don't run away from the real world - deal with it." Why ? Why should you have to suffer? - Marilyn Manson

        Kommentar


          #5
          Sindarin?

          Hi!

          Ähm *räusper* wer oder was sind Sindarin?

          Liebe Grüße, Kim.
          E-Mail- und Foren-RPGs in UPSIs Welt

          Kommentar


            #6
            Hallo!

            Sindarin ist eine der zwei elbischen Sprachen, die J.R.R. Tolkien für Mittelerde erfunden hat; im Gegensatz zum Quenya (der 2. elbischen Sprache, sie wird eher für zeremonielle Zwecke verwendet) ist sie die Umgangssprache der Elben in Mittelerde.

            MfG,
            Fermat Sim

            Kommentar


              #7
              Toll!!! *Applaus*+*Volksjubel mit Mützenwerfen*

              (Sorry aber den Einzeiler konnt ich mir nicht verkneifen)
              "Captain, es gibt eine grundlegende und sehr wertvolle Aussage in der Wissenschaft,
              sie ist ein Zeichen von Weißheit und lautet:
              Ich weiß es nicht." (Data)

              Kommentar


                #8
                Danke

                Hi!

                Danke Sim!

                Ich hoffe es nimmt mir keiner übel, dass ich mich mit HdR nicht auskenne, habe die Bücher nicht gelesen und den ersten Film bisher erst einmal geguckt.
                Dabei finde ich den klasse, hab nur leider nicht viel Zeit um ins Kino zu gehen.
                Ich glaube, die wären da nicht sonderlich begeistert wenn ich meine Noghris mitbringe.

                Liebe Grüße, Kim.
                E-Mail- und Foren-RPGs in UPSIs Welt

                Kommentar


                  #9
                  Hallo!

                  Noghris? Ist das eine Krankheit oder was?

                  MfG,
                  Fermat Sim

                  Kommentar


                    #10
                    Noghris

                    Hi!

                    Aber nein, Noghris sind Nichtmenschen, die wir Star Wars Fans durch die erste Zahn-Triologie kennen gelernt haben.
                    Das Imperium hatte ihre Welt verseucht, jegliche Pflanzen wurden zerstört und dann haben sie (also die Imps) so getan, als wären sie die Wohltäter schlecht hin, indem sie Droiden auf die Welt brachten, die die verseuchte Erde wieder regenerieren sollte, was die Noghris in eine Lebensschuld trieb, die solange währen sollte, bis ihre Heimatwelt wieder fruchtbar war.

                    Der Macht sei dank, hat die Neue Republik dann alles aufgeklärt und die Heilung der Heimatwelt der Noghris beschleunigt. Denn die Imps waren ganz schön hinterhältig, sie haben alles gaaaaaaaaaaaaaaaanz langsam gemacht, damit ihnen die Noghris sehr, sehr lange als Leibwächter und so dienen würden.


                    Aber meine Noghris kennst du doch, diese vier kleinen Biester.

                    Liebe Grüße, Kim.
                    E-Mail- und Foren-RPGs in UPSIs Welt

                    Kommentar


                      #11
                      Hallo!

                      Aha, du nennst deine kleinen Kinder also "Nichtmenschen"?

                      Ich glaub auch nicht, dass HdR etwas für deine Kinder wäre, die sind noch zu jung - für den Film, aber den Hobbit könnten sie lesen. (die älteste)

                      MfG,
                      Fermat Sim

                      Kommentar


                        #12
                        HdR

                        Hi!

                        Lee Mel soll den Hobbit lesen? Au weia! Nee, den packt sie noch nicht.
                        Die ist noch immer mit dem ersten Buch von HP zu gange.

                        Ich fürchte, den liest sie erst in ein paar Jahren.

                        Ich hatte auch nicht vor mit ihnen HdR anzusehen, aber sie sind der Grund warum ich so ausgesprochen selten ins Kino komme.

                        Hm - Nichtmenschen - na ja klingt irgendwie besser als Monster, oder?

                        Liebe Grüße, Kim.
                        E-Mail- und Foren-RPGs in UPSIs Welt

                        Kommentar


                          #13
                          Re: Sindarin?

                          Original geschrieben von Kim Lee El'Sha
                          Hi!

                          Ähm *räusper* wer oder was sind Sindarin?

                          Liebe Grüße, Kim.
                          Komischerweise weiß ich das sogar, dass es sich hier um eine Sprache handelt... als HDR- Unwissender. Aber ich hör das so oft von einer gewissen Person.
                          Traum und Realität verschmelzen zu einer absoluten, höheren Realität oder Surrealität.

                          (Andrè Breton)

                          Kommentar


                            #14
                            Hallo könnte mir bitte wer den satz : nichts ist dauerhaft ausser die veränderung in elbische schrift übersetzen.?

                            Danke schon mal im voraus

                            Kommentar

                            Lädt...
                            X