Wo wir schon mal dabei sind: Bis ich die englische Fassung von "Der Ehrenkodex" gesehen habe, fragte ich mich immer, was so komisch an der Tatsache sein soll, dass Data Geordi sechshundertirgendwas Witze erzählt hat. Darüber hat La Forge im Original auch nicht gelacht, sondern weil Data sich versprochen hat. Ganz im Stil des Witzes, den Data erzählt sagt er: "... includeling the kiddeling ..."
In "Angel One" übernimmt Geordi, weil alle anderen krank sind, das Kommando auf der Brücke. Worf fragt, ob er das Außenteam von der Situation auf der Enterprise unterichten soll. La Forge erwidert in der deutschen Fassung, "Benachrichtigung gestattet". Worf guckt ihn mit einem verstörten Blick an. Wieso eigentlich? Ganz einfach: im Original sagt er "Make it so."
Apropos "Make it so." In der deutschen Fassung wird diese Floskel von Picard leider komplett ignoriert.
In "Angel One" übernimmt Geordi, weil alle anderen krank sind, das Kommando auf der Brücke. Worf fragt, ob er das Außenteam von der Situation auf der Enterprise unterichten soll. La Forge erwidert in der deutschen Fassung, "Benachrichtigung gestattet". Worf guckt ihn mit einem verstörten Blick an. Wieso eigentlich? Ganz einfach: im Original sagt er "Make it so."
Apropos "Make it so." In der deutschen Fassung wird diese Floskel von Picard leider komplett ignoriert.
Kommentar