Die deutsche Synchronisation [Fehler und Beurteilung] - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Die deutsche Synchronisation [Fehler und Beurteilung]

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Die deutsche Synchronisation [Fehler und Beurteilung]

    Kann es sein das sich in "Schiff der Geister" ein Synchronisationsfehler eingeschlichen haT?

    Bei der einen Szene wo Trip dieser Frau den Maschinenraum zeigt (Wo die in den Lift steigen) Trip sagt: "...und dann gibt es da noch Porthos, Dr. Archers Hund..."

    Also der Fehler ist das Doktor vor Archer. Müsste das nicht Capt. heißen
    Website: http://www.sliders-dimension.de Forum: http://www.seriengeeks.de

    #2
    Re: Synchronisationsfehler?

    Original geschrieben von Alexslider
    Kann es sein das sich in "Schiff der Geister" ein Synchronisationsfehler eingeschlichen haT?

    Bei der einen Szene wo Trip dieser Frau den Maschinenraum zeigt (Wo die in den Lift steigen) Trip sagt: "...und dann gibt es da noch Porthos, Dr. Archers Hund..."

    Also der Fehler ist das Doktor vor Archer. Müsste das nicht Capt. heißen
    Also normalerweise schon. Aber mich persönlich würde es nicht überraschen, wenn da tatsächlich die dt. Synchronsprecher geschlafen haben. Wäre nicht das erste Mal. Genau dazu äußern kann ich mich dazu aber nicht, da ich bisher nur die originale Episode gesehen habe.

    Kommentar


      #3
      der ist halt so begeistert von der tussi, daß er nicht mehr klar denken kann...

      Kommentar


        #4
        Original geschrieben von hesaki
        der ist halt so begeistert von der tussi, daß er nicht mehr klar denken kann...
        Ach Quatsch.

        Im Original sagt Trip ganz eindeutig Captain Archers Hund. Das ist im deutschen ein klarer Synchronisationsfehler. Näher kann ich dazu aber auch nichts sagen, da ich diese Folge bisher nur im Original sah.

        mfg,
        Ce'Rega
        "Archäologie ist nicht das, was sie glauben. Noch nie hat ein X irgendwo, irgendwann einen bedeutenden Punkt markiert."

        „And so the lion fell in love with the lamb“

        Kommentar


          #5
          das ist mir schon klar - sollte ein Scherz sein - ein blöder, ich weiß.

          Kenne die Folge auch nur im Original!

          Kommentar


            #6
            Ich habe mal den dt. Clip hochgeladen, damit ihr mir das auch glaubt




            Website: http://www.sliders-dimension.de Forum: http://www.seriengeeks.de

            Kommentar


              #7
              Original geschrieben von Ce'Rega


              Im Original sagt Trip ganz eindeutig Captain Archers Hund. Das ist im deutschen ein klarer Synchronisationsfehler. Näher kann ich dazu aber auch nichts sagen, da ich diese Folge bisher nur im Original sah.


              Na, Süße, da siehste doch mal wieder, warum wir bei dem Original bleiben sollten und uns die Episoden nicht noch durch diese deutsche Synchronisation vermiesen lassen sollten

              Im Original sagt er deutlich Captain, das stimmt und somit ist es nun mal ein Synchronisationsfehler, da gibt es nichts zu diskutieren.


              Im Übrigen Was hat denn Trip für eine Stimme?!
              Noch ein Grund, wieso ich beim Original bleibe... da hört der sich wenigstens.... cool an
              Is that a Daewoo?

              Kommentar


                #8
                Das hört sich ja verboten an...

                Kommentar


                  #9
                  Also ich kenn nur die deutsche Version bei englischen Filmen bekomm ich kaum was mit
                  Website: http://www.sliders-dimension.de Forum: http://www.seriengeeks.de

                  Kommentar


                    #10
                    Original geschrieben von hesaki
                    Das hört sich ja verboten an...

                    Zumindestens gehört derjenige, der diese Textpassage übersetzt hat echt mal hart bestraft... das tut ja weh
                    Oder hat sich da der Synchronsprecher von Trip einfach nur etxrem vertan.... egal... wer schuld ist gehört bestraft



                    Original geschrieben von Alexslider
                    Also ich kenn nur die deutsche Version bei englischen Filmen bekomm ich kaum was mit

                    Das ist echt schade. In den Originalen kommen die Witze unheimlich gut rüber. Gibt ja viele Sachen, die man auch gar nicht übertragen kann und deswegen im deutschen gar nicht mehr lustig sind.
                    Im Übrigen kommen da solche bösen Schnitzer wie der Dr. Archer eher selten vor
                    Is that a Daewoo?

                    Kommentar


                      #11
                      Fehler behoben

                      Die Folge wurde im Nachhinein repariert, leider war die VHS da schon im Handel.
                      Für DVD und TV gibt's ne neue Version der Szene.
                      Der Übersetzer hat nicht geschlafen, sondern nur das gesamte Studio. Da kurz vorher von Dr. Phlox die Rede war, hat es niemand gemerkt, dass der Sprecher "Dr. Archers Hund" sagte.
                      Gruß
                      Slartibartfast

                      "American beer is like love in a canoe - it's fucking close to water!"

                      Kommentar


                        #12
                        Oha...na damit hätte ich nun ehrlich gesagt nicht gerechnet.
                        Ein Glück warte ich auf die DVD...die VHS kann ruhig weiter als "betatest" den Vorlauf wagen...

                        Kommentar


                          #13
                          heißt das jetzt, daß wir alle ne rarität haben? *gg*

                          Kommentar


                            #14
                            Original geschrieben von Zefram

                            Ein Glück warte ich auf die DVD...die VHS kann ruhig weiter als "betatest" den Vorlauf wagen...

                            Ja, immerhin hatten wir das zu lachen

                            DVD's haben heute eh viel mehr zu bieten... Allerdings warte ich auf die Staffelboxen... solange hab ich auch mit meinen Originalfassungen noch viel Spass.... auch ohne Dr. Archer
                            Is that a Daewoo?

                            Kommentar


                              #15
                              Original geschrieben von hesaki
                              heißt das jetzt, daß wir alle ne rarität haben? *gg*
                              Wenn mans so sieht dann schon! Denn ich denke mal wenn die neue produzieren haben die dann die Fehler entfernt
                              Website: http://www.sliders-dimension.de Forum: http://www.seriengeeks.de

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X