Star Trek XI Teaser ist da! - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Star Trek XI Teaser ist da!

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Die Stimme passt nicht. Der Satz ist so fad vorgetragen, ärger geht's kaum mehr. Da hätte man lieber den englischen Satz beibehalten sollen. Es wirkt schon komisch, wenn vorher alles in Englisch kommt und dann ist plötzlich eine deutsche Stimme zu hören. Das verstärkt den unrunden Eindruck noch mehr.
    Alle meine Fan-Fiction-Romane aus dem STAR TREK-Universum als kostenlose ebook-Downloads !

    Mein erster Star Wars-Roman "Der vergessene Tempel" jetzt als Gratis-Download !

    Kommentar


      oh mein gott wie schlecht ist das denn - ich hoffe die stimme wird im film nicht verwendet das klingt ja mal sowas von grausam - hätten sie mal lieber den deutschen satz aus starTrek III genommen ...

      Kommentar


        Zitat von jojo_krako Beitrag anzeigen
        oh mein gott wie schlecht ist das denn - ich hoffe die stimme wird im film nicht verwendet das klingt ja mal sowas von grausam - hätten sie mal lieber den deutschen satz aus starTrek III genommen ...
        Du meinst ST2.

        Da wird der Satz aber leider etwas anders übersetzt. Da sagt Spock so etwas wie "Der Weltraum bleibt die letzte Grenze ...". Wäre zwar auch gegangen, aber hätte nicht so die Wirkung gehabt. Aber sicher nicht SO eine schlechte Wirkung wie die nun verwendete Variante.
        Alle meine Fan-Fiction-Romane aus dem STAR TREK-Universum als kostenlose ebook-Downloads !

        Mein erster Star Wars-Roman "Der vergessene Tempel" jetzt als Gratis-Download !

        Kommentar


          Zitat von newman Beitrag anzeigen
          Aua. Wir Deutschen mal wieder
          Wenn das Spocks Stimme ist und die anderen ähnlich "passende" Synchronsprecher bekommen, ab ins Ausland oder hoffen, dass es irgendwo im Orginal zu sehen bekommst.
          Dazu musst du nicht mal ins Ausland. In vielen größeren Deutschen Städten gibt es Kinos, die zum Teil oder auch ausschließlich Originalversionen zeigen. Es sie denn natürlich Deutschland ist für dich Ausland.
          Für einen Euro durch die Spree, nächstes Jahr am Wiener See. - Treffen der Generationen 2013
          "Hey, you sass that hoopy Ford Prefect? There's a frood who really knows where his towel is." (Douglas Adams)

          Kommentar


            Zitat von MFB Beitrag anzeigen
            Du meinst ST2.

            Da wird der Satz aber leider etwas anders übersetzt. Da sagt Spock so etwas wie "Der Weltraum bleibt die letzte Grenze ...". Wäre zwar auch gegangen, aber hätte nicht so die Wirkung gehabt. Aber sicher nicht SO eine schlechte Wirkung wie die nun verwendete Variante.

            mensch stimmt ja recht haste - wie konnte mir denn so ein fataler fehler unterlaufen - peinlich peinlich

            ja übersetzung war bissel anders aber immernoch besser als der mist jetzte...

            Kommentar


              Zitat von Ford Prefect Beitrag anzeigen
              Dazu musst du nicht mal ins Ausland. In vielen größeren Deutschen Städten gibt es Kinos, die zum Teil oder auch ausschließlich Originalversionen zeigen. Es sie denn natürlich Deutschland ist für dich Ausland.
              Zitat meinereiner: "oder hoffen, dass es irgendwo im Orginal zu sehen bekommst". Das spielte genau auf die Kinos an, es ist halt nur die Frage ob dort auch Star Trek laufen wird. .. und ob ich jemanden überreden kann mit mir da hineinzugehen, ich gehe eigentlich nie alleine ins Kino.

              Kommentar


                Mein Gott was haben sie denn da gemacht ?
                Das klingt ja fürchterlich falsche Stimme, falsche Betonung...

                Da bin ich doch ganz froh das bei mir hier in der Schweiz alle Filme Original mit Untertitel laufen

                Kommentar


                  hmmm, Hab mir gerade den Teaser angesehen und bei der Übersetzung....
                  Zahnschmerzen sind harmlos dagegen...

                  Kommentar


                    Wo ist dieser Teaser?
                    Star Trek :: The Official Movie Site :: In Theaters December 25, 2008

                    Wenn ich da auf die deutsche Fahne klicke oder wie? Das funktioniert natürlich mit meinem Firefox nicht. Ich habe nun alles Java aktiviert und Drecksadobeflash 9 und trotzdem kriegt man den Müll nicht auf. Diese Computerscheiße hängt mir echt so zum Hals raus.

                    edit: Ach, der Popupblocker wars.
                    Nun, ich hoffe, sie werden für Spock eine andere Stimme finden. Die Stimme an sich ist ja recht bekannt, wenn auch in der Tat unpassend und lieblos dahergeredet.
                    Republicans hate ducklings!

                    Kommentar


                      Link zur dt. Seite

                      Kommentar


                        Probier mal das hier:
                        Star Trek :: Bald im Kino

                        Kommentar


                          Also, ich bin als erstes positiv überrascht, dass Norbert Gescher den Teaser spricht. Ich kenne ihn eher als Spock als als Steve Martin. Ich mag seine Stimme sehr und ich finde, er ist ein guter Synchronsprecher für Leonard Nimoy, ABER:

                          Der Satz klingt ziemlich tonlos und es klingt, als hätte man Gescher mitten in der Nacht geweckt, weil er schnell mal einen Satz sprechen solle. Die enthusiastisch wirkende Musik passt absolut nicht zu dem tonlos heruntergeleierten "Der Weltraum, unendliche Weiten".

                          Der Teaser hat einen seltsamen Weißabgleich. Die Farbe wirkt übertrieben satt. Die Schrift ist starr und zoomt nicht wie Original nach vorn. Zumindest hatte ich nicht den Eindruck.

                          Ich hätte mir gewünscht, dass die Tonlage und die Betonung des Satzes wie in dem CIC-Intro vom deutschen TAS klingt. "DER Weltraum unENDliche Weiten"

                          Vielleicht sollte man aber auch bedenken, dass Norbert Gescher bereits 70 ist. Als G. G. Hoffmann "Patterns of Force" synchronisiert hat, klang das auch etwas tonlos.

                          Kommentar


                            "Brunt, FCA!" hätte zu der Stimme besser gepasst!
                            Kelso: "Glauben Sie ich bin Chefarzt geworden weil ich immer zu spät gekommen bin?"
                            Cox: "Nein, Bobo. Sie sind's durch schleimen und üble Intrigen geworden."
                            Kelso: "Mag sein, aber ich habe damit Punkt 8 begonnen!"

                            Kommentar


                              Also ich weis nicht, auch wenn ich den engl. Teaser vorher nicht gekannt hätte, würde sich das Ganze trotzdem seltsam anhören. Ist das nicht die selbe Stimme die er in den neuen Szenen der Filme bzw. nachsynchronisierten Stellen in den TOS-Folgen hatte, oder kommt's mir blos so vor? Ansonten, egal wie alt der Synchronsprecher ist, er klingt, für den mittlerweile doch etwas alt aussehenden Nimoy einfach zu jung. Kann doch wohl nicht so schwer sein jemanden zu finden der dem Alter angepasst klingt. Also wenn der alte Spock die Stimme verpasst bekommt, dann graust es mich jetzt schon.

                              Kommentar


                                Man bin ich froh, dasss ich hier in Hamburg ein O-Ton Kino habe

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X