Die Stimme passt nicht. Der Satz ist so fad vorgetragen, ärger geht's kaum mehr. Da hätte man lieber den englischen Satz beibehalten sollen. Es wirkt schon komisch, wenn vorher alles in Englisch kommt und dann ist plötzlich eine deutsche Stimme zu hören. Das verstärkt den unrunden Eindruck noch mehr.
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Star Trek XI Teaser ist da!
Einklappen
X
-
Alle meine Fan-Fiction-Romane aus dem STAR TREK-Universum als kostenlose ebook-Downloads !
Mein erster Star Wars-Roman "Der vergessene Tempel" jetzt als Gratis-Download !
-
Zitat von jojo_krako Beitrag anzeigenoh mein gott wie schlecht ist das denn - ich hoffe die stimme wird im film nicht verwendet das klingt ja mal sowas von grausam - hätten sie mal lieber den deutschen satz aus starTrek III genommen ...
Da wird der Satz aber leider etwas anders übersetzt. Da sagt Spock so etwas wie "Der Weltraum bleibt die letzte Grenze ...". Wäre zwar auch gegangen, aber hätte nicht so die Wirkung gehabt. Aber sicher nicht SO eine schlechte Wirkung wie die nun verwendete Variante.Alle meine Fan-Fiction-Romane aus dem STAR TREK-Universum als kostenlose ebook-Downloads !
Mein erster Star Wars-Roman "Der vergessene Tempel" jetzt als Gratis-Download !
Kommentar
-
Zitat von newman Beitrag anzeigenAua. Wir Deutschen mal wieder
Wenn das Spocks Stimme ist und die anderen ähnlich "passende" Synchronsprecher bekommen, ab ins Ausland oder hoffen, dass es irgendwo im Orginal zu sehen bekommst.Für einen Euro durch die Spree, nächstes Jahr am Wiener See. - Treffen der Generationen 2013"Hey, you sass that hoopy Ford Prefect? There's a frood who really knows where his towel is." (Douglas Adams)
Kommentar
-
Zitat von MFB Beitrag anzeigenDu meinst ST2.
Da wird der Satz aber leider etwas anders übersetzt. Da sagt Spock so etwas wie "Der Weltraum bleibt die letzte Grenze ...". Wäre zwar auch gegangen, aber hätte nicht so die Wirkung gehabt. Aber sicher nicht SO eine schlechte Wirkung wie die nun verwendete Variante.
mensch stimmt ja recht haste - wie konnte mir denn so ein fataler fehler unterlaufen - peinlich peinlich
ja übersetzung war bissel anders aber immernoch besser als der mist jetzte...
Kommentar
-
Zitat von Ford Prefect Beitrag anzeigenDazu musst du nicht mal ins Ausland. In vielen größeren Deutschen Städten gibt es Kinos, die zum Teil oder auch ausschließlich Originalversionen zeigen. Es sie denn natürlich Deutschland ist für dich Ausland.
Kommentar
-
Wo ist dieser Teaser?
Star Trek :: The Official Movie Site :: In Theaters December 25, 2008
Wenn ich da auf die deutsche Fahne klicke oder wie? Das funktioniert natürlich mit meinem Firefox nicht. Ich habe nun alles Java aktiviert und Drecksadobeflash 9 und trotzdem kriegt man den Müll nicht auf. Diese Computerscheiße hängt mir echt so zum Hals raus.
edit: Ach, der Popupblocker wars.
Nun, ich hoffe, sie werden für Spock eine andere Stimme finden. Die Stimme an sich ist ja recht bekannt, wenn auch in der Tat unpassend und lieblos dahergeredet.Republicans hate ducklings!
Kommentar
-
Also, ich bin als erstes positiv überrascht, dass Norbert Gescher den Teaser spricht. Ich kenne ihn eher als Spock als als Steve Martin. Ich mag seine Stimme sehr und ich finde, er ist ein guter Synchronsprecher für Leonard Nimoy, ABER:
Der Satz klingt ziemlich tonlos und es klingt, als hätte man Gescher mitten in der Nacht geweckt, weil er schnell mal einen Satz sprechen solle. Die enthusiastisch wirkende Musik passt absolut nicht zu dem tonlos heruntergeleierten "Der Weltraum, unendliche Weiten".
Der Teaser hat einen seltsamen Weißabgleich. Die Farbe wirkt übertrieben satt. Die Schrift ist starr und zoomt nicht wie Original nach vorn. Zumindest hatte ich nicht den Eindruck.
Ich hätte mir gewünscht, dass die Tonlage und die Betonung des Satzes wie in dem CIC-Intro vom deutschen TAS klingt. "DER Weltraum unENDliche Weiten"
Vielleicht sollte man aber auch bedenken, dass Norbert Gescher bereits 70 ist. Als G. G. Hoffmann "Patterns of Force" synchronisiert hat, klang das auch etwas tonlos.
Kommentar
-
Also ich weis nicht, auch wenn ich den engl. Teaser vorher nicht gekannt hätte, würde sich das Ganze trotzdem seltsam anhören. Ist das nicht die selbe Stimme die er in den neuen Szenen der Filme bzw. nachsynchronisierten Stellen in den TOS-Folgen hatte, oder kommt's mir blos so vor? Ansonten, egal wie alt der Synchronsprecher ist, er klingt, für den mittlerweile doch etwas alt aussehenden Nimoy einfach zu jung. Kann doch wohl nicht so schwer sein jemanden zu finden der dem Alter angepasst klingt. Also wenn der alte Spock die Stimme verpasst bekommt, dann graust es mich jetzt schon.
Kommentar
Kommentar