Zitat von KennerderEpisoden
Beitrag anzeigen

Ganz im Ernst: Ich kenne die Aussage nicht weiter, ich habe mir die Stelle nicht angesehen, ich weiß noch nichtmal, ob du den Film "First Contact" oder die Folge "First Contact" meinst.
@Feydakin: Sorry, aber du verstehst wohl immer noch nicht, dass es bei komplexeren Zusammenhängen nicht ausreicht, nur einen Satz zu lesen und sich dann für "informiert" zu halten. Da kannst du noch soviele erste Sätze anschleppen. Was schreibt wohl der Brockhaus im ersten Teilsatz? Warum gehst du nichtmal in die Tiefe und liest das ganz?

Und dann frag dich doch mal, was "in the popular sense" wohl heißen könnte und ob man das mit "Definition" übersetzen würde?
Kommentar