[Frage] Werden Pocket Books übersetzt? - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

[Frage] Werden Pocket Books übersetzt?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    [Frage] Werden Pocket Books übersetzt?

    Ich frage mich schon länger ob die Star Trek-Romane deren Verlag Pocket Books ist auch ins deutsche übersetzt werden??? Ich denke nämlich dass da weder Heyne noch Heel als deutscher Verlag in Frage kommt.

    Da wären die Pocket Books über Ds9:

    Die Millennium-Buchreihe


    oder

    A Stitch in Time


    oder

    The 34th Rule


    Kann mir da jemand sagen ob diese Bücher übersetzt werden (wenn ja welcher Verlag) oder wo man sich nach soetwas erkundigen könnte??
    <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

    Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
    (René Wehle)

    #2
    Meine Anfrage bei Heyne nach der Millennium Reihe ergab, dass man es noch nicht genau wisse, aber in Vorverhandlungen stehe. Eine genauere Antwort wäre im Sommer diesen Jahres möglich. Die 34te Regel ist meines Wissens nach sogar schon irgendwo erschienen. Muss ich aber mal nachschauen.
    Recht darf nie Unrecht weichen.

    Kommentar


      #3
      Originalbeitrag von Narbo
      Meine Anfrage bei Heyne nach der Millennium Reihe ergab, dass man es noch nicht genau wisse, aber in Vorverhandlungen stehe. Eine genauere Antwort wäre im Sommer diesen Jahres möglich. Die 34te Regel ist meines Wissens nach sogar schon irgendwo erschienen. Muss ich aber mal nachschauen.
      Ich habe mir auch gedacht dass die 34te Regel erschienen ist nur finde ich sie bei keinem Online Shop!! Wenn du weißt wo man dass Buch auf Deutsch erwerben kann dann sag mir bitte bescheit!!
      <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

      Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
      (René Wehle)

      Kommentar


        #4
        SOwieso werden meiner Ansicht nach viele der Bücher gar nciht übersetzt werden. Denn die Sektion der Englischen Bücher ist grundsätzlich deutlich größer. Und viele der Bücher habe ich noch nie gesehen auf Deutsch.
        "I spent a lot of money on booze, birds and fast cars. The rest I just squandered" -George Best-

        Kommentar


          #5
          A STITCH IN TIME

          Für alle die es interessiert: Die deutsche Übersetzung vonA Stitch in Time kommt im Herbst in den Handel. (Heyne Verlag)
          <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

          Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
          (René Wehle)

          Kommentar


            #6
            Ich glaub Heyne brauch grundsätzlich ne ganze Weile bis die die jeweiligen englischen Romane übersetzen. Und ich glaub auch populäre Autoren werden eher übersetzt als weniger bekannte. Weil die Romane von William Shatner gab es glaub ich ziemlich schnell auf Deutsch. Während andere Romane bis heute nicht auf Deutsch erhältlich sind (allerdings fällt mir da grad keiner ein )

            Und an irgendeine Chronologie hält sich Heyne glaub ich sowieso nicht. Aber man kann ja die englischen Originale lesen. Wenn man sie denn hier irgendwo kriegt.

            Kommentar


              #7
              Re: A STITCH IN TIME

              Originalnachricht erstellt von Peter R.
              Für alle die es interessiert: Die deutsche Übersetzung vonA Stitch in Time kommt im Herbst in den Handel. (Heyne Verlag)
              Leider stimmte meine Information damals auch nicht! Denn bis jetzt ist noch kein weiteres DS9-Buch erschienen! Heyne bestätigte mir in einer Mail dass A Stitch in Time noch in diesem Jahr herauskommen sollte, aber scheinbar wird dass nichts mehr in diesem Jahr!
              <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

              Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
              (René Wehle)

              Kommentar


                #8
                Die Millenium-reihe soll angeblich irgendwann ab nächsten Frühjahr auf deutsch rauskommen.
                Los, Zauberpony!
                "Bin solch erzgutes Geschöpf und habe nun schon drei Menschen ermordet! Und unter den dreien zwei Priester."

                Kommentar


                  #9
                  Originalnachricht erstellt von Moogie
                  Die Millenium-reihe soll angeblich irgendwann ab nächsten Frühjahr auf deutsch rauskommen.
                  Hast du das vom Heyne-Verlag bestätigt bekommen?
                  <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

                  Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
                  (René Wehle)

                  Kommentar


                    #10
                    Ja ich hatte denen letzten Monat 'ne mail geschickt und die haben mir das erzählt.
                    Los, Zauberpony!
                    "Bin solch erzgutes Geschöpf und habe nun schon drei Menschen ermordet! Und unter den dreien zwei Priester."

                    Kommentar


                      #11
                      Wieso auf die Heyne-Übersetzung warten - lest das englische Orginal!

                      Zum Teil sind die Übersetzungen nicht wirklich überragend und manche Bücher (auch ältere) gibts Deutsch gar nicht.
                      Wer bereit ist, um der Sicherheit willen wesentliche Freiheiten aufzugeben, verdient weder Freiheit noch Sicherheit.

                      Kommentar


                        #12
                        Originalnachricht erstellt von Zarn
                        Wieso auf die Heyne-Übersetzung warten - lest das englische Orginal!

                        Zum Teil sind die Übersetzungen nicht wirklich überragend und manche Bücher (auch ältere) gibts Deutsch gar nicht.
                        Bücher lese ich lieber deutsch da man nur in seiner Muttersprache seinen Sprachhorizont erweitern kann!
                        <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

                        Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
                        (René Wehle)

                        Kommentar


                          #13
                          Originalnachricht erstellt von Peter R.


                          Bücher lese ich lieber deutsch da man nur in seiner Muttersprache seinen Sprachhorizont erweitern kann!
                          Du kannst aber z.B. im Englischen deine sprachlichen Fertigkeiten und eine Ausdrucksweise verbessern und perfektionierien.
                          "I spent a lot of money on booze, birds and fast cars. The rest I just squandered" -George Best-

                          Kommentar


                            #14
                            Originalnachricht erstellt von Borg-Drohne

                            Du kannst aber z.B. im Englischen deine sprachlichen Fertigkeiten und eine Ausdrucksweise verbessern und perfektionierien.
                            Das funktioniert in englisch aber nicht so! Denn wenn ich ein Wort nicht kenne nützt mir das nicht viel auf englisch!
                            <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

                            Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
                            (René Wehle)

                            Kommentar


                              #15
                              Hi

                              Ich schätze da ist etwas mehr Geduld gefragt!

                              Im Schnitt braucht eine Übersetzung und Auflage
                              der Bücher so 2-3 Jahre, also kein Wunder das es mehr
                              englische Taschenbücher gibt oder?

                              Wenn ich mir so den Index von Voyager ansehe
                              18. Seven of Nine 5818
                              19. Tod eines Neutronensterns 5819
                              20. Endspiel 5823
                              dann geht dabei klar heraus das irgendwann ein Buch
                              mit der Nummer 5820, 5821, 5822 erscheinen wird oder?
                              So ist es auch teilweise mit den anderen Serien.

                              Soweit ich den englischen Index kenne, sind sie uns
                              pro Serie 5-10 Bücher voraus aber ich rechne fest damit
                              das diese von Heyne irgendwann erscheinen

                              Es gibt auch noch zu beachten das sich das Cover bei der
                              Übersetzung öfters ändert und so nicht immer klar hervorgeht
                              was für ein englisches Taschenbuch das jetzt ist.

                              Nette Grüße
                              Star Trek Bücher, Videos, Comics, Games ein
                              TV-Guide und vieles mehr in Star Trek Media
                              Start: 15.07.2002

                              Gesucht und gefunden im SF-Basar

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X