Zitat von Agent Scullie
Beitrag anzeigen
Und wenn du deine Zuhörer nicht mit englischen Begriffen verwirren willst, dann sagst du stattdessen einfach Raumverzerrung, weil das die offizielle deutsche Übersetzung dieses Begriffes ist, welche in der Serie verwendet wurde. Die Übersetzer des Buches haben es leider versäumt den Begriff zu übersetzen, aber in der Serie wird das Vorkommnis von distortion konsequenterweise mit Verzerrung übersetzt.
Das bedeutet nix anderes, als das der roddenberry-okudasche Warpantrieb ebenfalls auf Kontraktion und Expansion des Raumes beruht. Verzerrung = Expansion und Kontraktion
Kommentar