Zitat von Xon
Beitrag anzeigen
Sowas gibts aktuell schon lange bei Windows und Co, soweit ich weiß, spontan hab ich aber keine Ahnung ob die Spracheinstellung da an das OS selbst oder an das Nutzerprofil gebunden ist.
Und selbst da musst du wissen, wo du das umstellen kannst, was man auch erstmal wissen muss und schwierig wird, wenn das ein völlig fremdes UI ist.
Abgesehen von einer Episode Enterprise fällt mir spontan nichts ein, was untermauert, dass sich der Universalübersetzer im Kommunikator befindet.
- es war eigentlich nie die Rede davon, dass solche Technik implantiert wird (und bei der Häufigkeit mit der Implantate vor allem in der TNG-Ära thematisiert werden, wäre das sicher mal zur Sprache gekommen)
- Es sollte ein Gerät sein, das man ständig bei sich trägt, für den Fall dass der Kontakt zum Schiff abreißt (ich glaube es gab auch schon Folgen in denen Außenteammitglieder trotz Störungen der Kommunikation immer noch mit sich selbst und anderen verständigen konnten)
Damit bleiben eigentlich nur die "Verdächtigen" Kommunikator und Tricorder (und zweiteren haben nicht alle Außenteammitglieder dabei). Und der Einbau in ersteren macht IMO wesentlich mehr Sinn.
Das zeigt eigentlich nur, dass unterschiedliche Autoren die Darstellung der Kompatibilität von Bedienoberflächen in Star Trek unterschiedlich handhaben.
Okay, eigentlich versuche ich, über solche Sachen nicht allzu viel nachzudenken und sage mir lieber, dass es sich lediglich um eine Fernsehserie handelt, in der die Plausibilität zugunsten der Dramaturgie über Bord geworfen wird, aber wenn man über diese Sache wirklich nachdenken will, verstehe ich nicht, was daran schwerer zu akzeptieren ist, als der Universalübersetzer. Ich meine, wir reden hier von einer Technologie, die in Echtzeit eine völlig fremde Sprache übersetzen kann. In der Stimme des Sprechenden. Auf seine Lippenbewegungen abgeglichen. Wenn man genau darüber nachdenkt, grenzt das an Magie.
Der Translator bereitet mir aber auch schon seit längerer Zeit Kopfschmerzen. Wobei das eher daran liegt, dass er UNBEKANNTE Sprachen verzögerungsfrei wiedergeben kann. Selbst ein schneller Abgleich mit bekannten Dialekten und Sprachen, wie er laut TNG-TM stattfindet sollte Zeit brauchen.
Eine Technologie, die es ermöglicht, auch fremde Konsolen ohne Probleme bedienen zu können, sollte da nicht schwerer vorzustellen sein, oder?
Letztendlich hat man da auch nur vergessen, sich da ein passendes Plot-Device auszudenken. Ich werds mir aber mal notieren, danke für's mit-der-Nase-draufstoßen.
Kommentar