Sternenflotte und Beförderungen (speziell Data und Troi) - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Sternenflotte und Beförderungen (speziell Data und Troi)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Jetzt fällt bei mir ein Groschen:
    Als Riker Deanna Troi nach der bestandenen Prüfung mit "Commander" anspricht, ist das keine Beförderung durch ihn, sondern die Anerkennung der Befähigung ->Kommandeur<- eines Schiffes zu sein, denn dazu hatte er als Prüfer die Kompetenz!
    Sie wird dann durch Picard "im Namen der Sternenflotte" eine Urkunde (oder einen Datensatz) und den vollen dritten goldenen Pin im Rahmen eines Appells erhalten haben.
    Slawa Ukrajini!

    Kommentar


      @Thomas W. Riker

      Es ist nicht sonderlich sinnvoll, sich auf die deutsche Synchro zu stützen und darauf Argumente aufzubauen. Die Synchro ist teilweise ziemlich schlampig, zu TOS-Ära erst recht. "Dritter Commander" ist die sehr holprige Übersetzung des Terminus "Third Officer". Und als Riker Troi nach dem Bridge Officer's Test mit Commander anspricht, meint er auch den Rang.

      LG
      Whyme
      "Und wie alle Priester haben sie als erstes gelernt, Wahrheit mit "Ketzerei" zu übersetzen."
      -Frank Herbert - Der Herr des Wüstenplaneten

      Kommentar


        Zitat von Whyme Beitrag anzeigen
        @Thomas W. Riker

        Es ist nicht sonderlich sinnvoll, sich auf die deutsche Synchro zu stützen und darauf Argumente aufzubauen. Die Synchro ist teilweise ziemlich schlampig, zu TOS-Ära erst recht. "Dritter Commander" ist die sehr holprige Übersetzung des Terminus "Third Officer". Und als Riker Troi nach dem Bridge Officer's Test mit Commander anspricht, meint er auch den Rang.

        LG
        Whyme
        Data ist second Officer, deshalb ist mir das "Dritter Commander" ja aufgefallen!
        Slawa Ukrajini!

        Kommentar


          Aber den Unterschied zwischen second (zweiter) und third (dritter) kennst Du schon?

          LG
          Whyme
          "Und wie alle Priester haben sie als erstes gelernt, Wahrheit mit "Ketzerei" zu übersetzen."
          -Frank Herbert - Der Herr des Wüstenplaneten

          Kommentar


            Aber eigentlich ist doch Data als zweiter Offizier der dritte Commander, oder nicht?
            Der erste Commander ist Captain Picard,
            der zweite Commander ist Cmdr. Riker,
            der dritte Commander ist Lt.Cmdr. Data,
            falls man Commander als Kommandeur versteht?

            Kommentar


              Ok... nochmal ganz langsam:

              Im Original heißt es "Third Officer". Das hat die deutsche Synchro falsch als "dritten Commander" übersetzt.

              LG
              Whyme
              "Und wie alle Priester haben sie als erstes gelernt, Wahrheit mit "Ketzerei" zu übersetzen."
              -Frank Herbert - Der Herr des Wüstenplaneten

              Kommentar


                Eine Möglichkeit, warum Data nicht früher (vor seiner hypotethischen Beförderung nach ST X) befördert wurde, ist die, dass er einfach immer abgelehnt hat zum Comander befördert zu werden, sondertn einfach weiterhin Lt. Comander bleiben wollte. Irgendwo weiter oben hier im Thread wird erwähnt, dass Data einfach kein Ehrgeiz hat weiter aufusteigen, sondern mit seinem Posten einfach zufrieden war (selbst nach einem viertel Jahrhundert Gesamtdienstzeit).

                Kommentar


                  Zitat von Whyme Beitrag anzeigen
                  Aber den Unterschied zwischen second (zweiter) und third (dritter) kennst Du schon?

                  LG
                  Whyme
                  Du verstehst offensichtlich nicht, was ChrisArcher verstanden hat und noch mal eindeutig formuliert hat:
                  Der Captain ist der erste Kommandeur,
                  der erste Offizier der zweite Kommandeur,
                  der zweite Offizier, hier Data, der dritte Kommandeur.

                  Commander als Dienstgrad ungleich Commander als Funktion ->
                  Ein Problem schon seit den ersten TOS Episoden.
                  Zusätzlich verwirrend, da es im deutschen nicht den Dienstgrad Kommandeur, sondern nur die Funktion (Bataillons-, Regiments-, Brigade-) Kommandeur gibt.


                  .
                  EDIT (autom. Beitragszusammenführung) :

                  Thomas W. Riker schrieb nach 7 Minuten und 22 Sekunden:

                  Zitat von Whyme Beitrag anzeigen
                  Ok... nochmal ganz langsam:

                  Im Original heißt es "Third Officer". Das hat die deutsche Synchro falsch als "dritten Commander" übersetzt.

                  LG
                  Whyme
                  Nun gut, wenn Picard Captain, Riker First Officer und Data Third Officer sein soll, wer ist dann bitte Second Officer?
                  Da kann eigentlich nur der Original-Text falsch sein!
                  Zuletzt geändert von Thomas W. Riker; 23.08.2011, 19:15. Grund: Antwort auf eigenen Beitrag innerhalb von 24 Stunden!
                  Slawa Ukrajini!

                  Kommentar


                    Doch, das habe ich schon verstanden.

                    Es ist aber müßig, darüber zu diskutieren. Der "dritte Commander" ist eine Stilblüte der deutschen Übersetzung und hat mit dem, was da gesagt wurde, rein gar nichts zu tun.

                    Und wo bitte ist dein Problem? DU SELBST hast geschrieben, dass TASHA als "dritter Commander" bezeichnet wurde. Ich habe korrigiert, dass sie im Original "third officer" genannt wird. Wie zur Hölle kommst Du dann darauf, das Data gemeint ist???

                    LG
                    Whyme
                    "Und wie alle Priester haben sie als erstes gelernt, Wahrheit mit "Ketzerei" zu übersetzen."
                    -Frank Herbert - Der Herr des Wüstenplaneten

                    Kommentar


                      Jetzt verstehe ich, was Du meinst:
                      In #254 habe ich das Wort "Data" vergessen (ist jetzt editiert)->
                      Tasha Yar stellt Data als "Dritten Commander" vor!
                      Lieutenant Yar ist allerdings weit davon entfernt sowohl 3. Kommadeur als auch Commander zu sein.
                      Ich glaube nicht, dass sie jemals auf dem Captain's chair war.

                      Trotzdem: mea culpa!
                      Slawa Ukrajini!

                      Kommentar


                        Zitat von ChrisArcher Beitrag anzeigen
                        Der Dienstgrad Lieutenant Commander in der US Navy entspricht laut NATO-Rangcode und Übersetzung dem deutschen Marine-Dienstgrad Korvettenkapitän. Ein Korvettenkapitän, der auf einem Schiff stationiert ist, befehligt dieses normalerweise (es gibt Ausnahmen), wohingegen ein Lt.Cmdr. meistens nur eine Bordabteilung leitet oder bestenfalls als XO tätig ist. Dieses Beispiel zeigt, dass Rangentsprechungen bzw. -vergleiche problematisch sein können.
                        Dass sich hinter den Rangbezeichnungen andere Traditionen verbergen und man nicht alle Ränge (der Erde) 1:1 nebeneinander legen kann (aber meist doch grundsätzlich ... man vergleicht ja den Rang, nicht die Position), hat McWire ja schon angeführt.

                        Eine Vergleichbarkeit der Ränge im amerikanischen Rangsystem ist aber durchaus gegeben, da die ST-Ränge dort ihren Ursprung haben ... inebesondere die der Sternenflotte ... aber offenbar auch die bajoranischen.

                        Zitat von McWire Beitrag anzeigen
                        Die bajoranischen Rangbezeichnungen scheinen der US Airforce entlehnt zu sein und laut Canon gibt es den Rang "Lt. Colonel" ja auch.
                        Ist das so? In MA habe ich glaube ich gelesen, dass der "Lieutenant Colonel" im bajoranischen Militär eigentlich "Field Colonel" heißt. Was es damit auf sich hat, weiß ich jetzt aber auch nicht ...

                        Zitat von ChrisArcher Beitrag anzeigen
                        Das mag in der DS9-Produktion so gestaltet worden sein, aber selbst wenn die Sternenflotte und die Bajoraner vergleichbare Namen für ihre Ränge haben, ist sicherlich nicht auszuschließen, dass die Bajoraner ebenfalls andere Traditionen bzgl. ihrer Ränge haben als die Sternenflotte. Wir reden hier ja schließlich über ganz andere Planeten.
                        Naja, grundsätzlich müsste man ja mal anführen, dass der Universalübersetzer die Ränge so übersetzt. Ob die bajoranische Sprache wirklich das gleiche bedeutet oder der Übersetzer einfach nur eine äquivalente Bezeichnung wählt .......... keine Ahnung. Dafür kenne ich mich sowohl mit Universalübersetzern als auch mit Bajoranisch zu wenig aus.

                        Im Grunde ist es ja heutzutage im Dienstgradvergleich das gleiche: Ein russischer "Polkovnik" oder einen ungarischen "Ezredes" würde man als Rang etwa (grob) mit "Regimentskommandeur" oder "Regimentsführer" übersetzen. Hätte man einen Universalübersetzer, würde der den Rang "Oberst" (oder halt "Colonel" ) ausspucken ... weil's das hiesige Äquivalent ist. Ich habe das daher bei ST auch nie als Problem angesehen oder mich darüber gewundert, dass die alle erd- oder erdähnliche Dienstgrade hatten.

                        Ich fand's allerdings immer originell, wenn man das auch mal anders zu lösen versucht hat.

                        Zitat von McWire Beitrag anzeigen
                        Es gibt im bajoranischen Militär die Ränge "Major", "Lt. Colonel" und "Colonel"... zumindest diese drei sind kanonisch verbürgt.
                        Siehe oben. Woher stammt die Sicherheit beim "Lieutenant Colonel"? Wieso kommt die Bezeichnung "Field Colonel" als Alternative ins Spiel? Die Angaben (aus MA) kann ich nicht so recht nachvollziehen ...

                        Zitat von ChrisArcher Beitrag anzeigen
                        In mindestens zwei Episoden wurde ein Commodore mit Commander vorgestellt bzw. angesprochen.
                        Wie hier schon geantwortet wurde, war's vielleicht die Position, die angesprochen wurde, nicht der Rang?!?

                        Zitat von ChrisArcher Beitrag anzeigen
                        Spock, Giotto und Finney wurden als Lt.Cmdr. benannt, haben aber die zwei vollen Ärmelstreifen eines Commanders getragen.
                        Bist Du sicher? Will ich aber nicht abstreiten. Kann schon sein ... man war ja wirklich etwas nachlässig diesbezüglich. Passen würd's nicht unbedingt, weil das bedeuten würde, dass höherrangigere Offiziere als Scotty mit Kommandobefähigung auf dem Schiff gewesen wären. Das wirft zumindest wieder fragen auf.

                        Zitat von ChrisArcher Beitrag anzeigen
                        Chekov wird oft als Lt. angesprochen, ist aber, nach seinen Ärmeln zu urteilen, Fähnrich.
                        Tatsächlich? Ich kann mich gar nicht erinnern (habe immer nur "Fähnrich Checkov" im Gedächtnis). Hast Du mal 'ne Episode? Ich gucke sowieso momentan gelegentlich in TOS rein, das würde ich mir gerne mal anhören.
                        "So wie Du bist, so wie du bist, so und nicht anders sollst du sein. So wie du bist, so wie du bist, so bist du für mich der Sonnenschein." (Rolf Zuckowski) ... wenn Kinder an sich selbst zweifeln, kann dieser Songtext Eltern die richtige Anleitung bieten, damit umzugehen und Kindern in dieser Situation Selbstvertrauen und Liebe zu geben! "Was Du nicht willst, das man Dir tu', das füg' auch keinem andern zu." (Einfachste kindliche Weisheit, die ich stets zu beherzigen versuche ...)

                        Kommentar


                          Zitat von Himmelsläufer Beitrag anzeigen
                          Siehe oben. Woher stammt die Sicherheit beim "Lieutenant Colonel"? Wieso kommt die Bezeichnung "Field Colonel" als Alternative ins Spiel? Die Angaben (aus MA) kann ich nicht so recht nachvollziehen ...
                          Naja, es gibt ein bajoranisches Rangabzeichen zwischen "Major" und "Colonel", welches in den Belagerungs-Episoden der zweiten DS9-Staffel zu sehen war. Demzufolge liegt da noch ein Rang dazwischen. Das dieser jetzt Lt Colonel sein soll, ist wahrscheinlich eine Spekulation, in Anbetracht der Tatsache, dass der irdische Lt Colonel durch TOS "Morgen ist Gestern" kanonisch ist aber plausibel und stimmig.
                          Mein Profil bei Memory Alpha
                          Treknology-Wiki

                          Even logic must give way to physics. / Sogar die Logik muss sich der Physik beugen. -- Captain Spock, 2293

                          Kommentar


                            Ich habe in der Episodenbewertung zu TNG: Riker:2=? schon diese Frage gestellt, die aber wohl doch eher hierhin gehört:

                            Cmdr. Riker wurde nach der Evakuierung von Nervala IV wegen außergewöhnlicher Tapferkeit bei dieser Evakuierung befördert. Diese Leistung hat Lt. Riker allerdings auch erbracht. Hätte er dann nicht dementsprechend auch befördert werden müssen?

                            Kommentar


                              Zitat von ChrisArcher Beitrag anzeigen
                              [...]

                              Cmdr. Riker wurde nach der Evakuierung von Nervala IV wegen außergewöhnlicher Tapferkeit bei dieser Evakuierung befördert. Diese Leistung hat Lt. Riker allerdings auch erbracht. Hätte er dann nicht dementsprechend auch befördert werden müssen?
                              Thomas Riker entstand, als Will Riker nach der erfolgreichen Evakuierung wieder an Bord der Potemkin gebeamt wurde. Er hat also keinen Anteil an der Evakuierung, hat dazu nichts beigetragen. Ihn deswegen auch zu befördern würde bedeuten, ihn für etwas zu belohnen, dass vor seiner Geburt passiert ist.

                              LG
                              Whyme
                              "Und wie alle Priester haben sie als erstes gelernt, Wahrheit mit "Ketzerei" zu übersetzen."
                              -Frank Herbert - Der Herr des Wüstenplaneten

                              Kommentar


                                Zitat von Whyme Beitrag anzeigen
                                Thomas Riker entstand, als Will Riker nach der erfolgreichen Evakuierung wieder an Bord der Potemkin gebeamt wurde. Er hat also keinen Anteil an der Evakuierung, hat dazu nichts beigetragen. Ihn deswegen auch zu befördern würde bedeuten, ihn für etwas zu belohnen, dass vor seiner Geburt passiert ist.

                                LG
                                Whyme
                                Ist es sicher so, dass Thomas die Kopie ist? Ich hab es immer so verstanden, dass das original auf dem Planeten blieb!
                                Ist aber auch egal, da sie eine gemeinsame Vergangenheit haben!

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X