Hmm das ist schwierig.
Den ersten Film den ich mal in englisch auf Video gesehen habe war Alien. Ich hatte vorher ja schon den Film öfters in Deutsch gesehen und war mal neugierig. Ich hatte zwar so gut wie nicht verstanden, wusste aber ja ungefähr was sache war, aber die Atmosphere und die Stimmung die 'richtige' Geräuschkolisse mit den originalen Stimmen erzeugt wurde fand ich fantastisch. Und das hat mir auch gezeigt wie viel bei der Syncronisierung verloren geht.
Ich immer noch sehr viel Probleme mit den gesprochenden Englisch, vorallem en es nicht langsam und deutlich gesprochen wurde. Englische Untertitel helfen zwar manchmal, lenken doch auch stark ab, so das ich meisten öfters gucken muss und es einigermassen zu erfassen.
Vor einiger Zeit habe ich mir mal Zeit genommen Enterprise auf Englisch zu schauen und bin begeistern gewesen. Ich habe festgestellt, das die Stimme ein nicht zu verachtendes Element der Schauspielkunst ist und vieles (gerade bei T'Pol) über die Stimme rübergebacht wird. Und das fehlt in der Syncro teilweise in einem erschreckendem Masse.
Also abseits meine unvermögens der englischen Sprach würde ich das original immer vorziehen. Es wirk einfach authentischer.
Den ersten Film den ich mal in englisch auf Video gesehen habe war Alien. Ich hatte vorher ja schon den Film öfters in Deutsch gesehen und war mal neugierig. Ich hatte zwar so gut wie nicht verstanden, wusste aber ja ungefähr was sache war, aber die Atmosphere und die Stimmung die 'richtige' Geräuschkolisse mit den originalen Stimmen erzeugt wurde fand ich fantastisch. Und das hat mir auch gezeigt wie viel bei der Syncronisierung verloren geht.
Ich immer noch sehr viel Probleme mit den gesprochenden Englisch, vorallem en es nicht langsam und deutlich gesprochen wurde. Englische Untertitel helfen zwar manchmal, lenken doch auch stark ab, so das ich meisten öfters gucken muss und es einigermassen zu erfassen.
Vor einiger Zeit habe ich mir mal Zeit genommen Enterprise auf Englisch zu schauen und bin begeistern gewesen. Ich habe festgestellt, das die Stimme ein nicht zu verachtendes Element der Schauspielkunst ist und vieles (gerade bei T'Pol) über die Stimme rübergebacht wird. Und das fehlt in der Syncro teilweise in einem erschreckendem Masse.
Also abseits meine unvermögens der englischen Sprach würde ich das original immer vorziehen. Es wirk einfach authentischer.
Kommentar