@ SF-Junkie
Vielleicht:
Relax! (oder Calm down
) You are acting as if GTVA´s destiny was at stake.
It´s alright Monaghan. There are many that think like you. But thats the way it works in the armed forces and I cannot change it. Now stop it ... it is time to leave. (oder ... Lets get out of here)
Das war so das was mir jetzt gerade auf die Schnelle eingefallen ist. Aber bestimmt werd ich später noch berichtigt
"Nun reg dich ab. Tust ja gerade so, als ob es um das Schicksal der GTVA ginge" (Habe ich mit "Calm down. You play act as if this was about the destiny of the GTVA" übersetzt, klingt aber irgendwie nicht wirklich gut)
Relax! (oder Calm down
![Wink](https://www.scifi-forum.de/core/images/smilies/wink.gif)
"Ist ja gut, Monaghan. Da gibt's viele, die so denken wie du. Aber so ist das nunmal beim Militaer. Ich kann's auch nicht aendern. Und jetzt schluss damit. Zeit zu Verschwinden."
Das war so das was mir jetzt gerade auf die Schnelle eingefallen ist. Aber bestimmt werd ich später noch berichtigt
![Wink](https://www.scifi-forum.de/core/images/smilies/wink.gif)
Kommentar