Reform der Rechtschreibeform - ein Schritt zurück? -
SciFi-Forum
If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Reform der Rechtschreibeform - ein Schritt zurück?
Einfach mit Doppel-"ss"
Also Wörter wie außerdem oder heißen werden dann ausserdem oder heissen geschrieben.
Wenn ich mich hier um Forum umschaue, dann wird von vielen heißen oder außerdem sowieso mit zwei "s" geschrieben. Vermutlich haben wir hier viele Schweizer oder viele mit schweizer Tastaturbelegung.
Wenn ich mich hier um Forum umschaue, dann wird von vielen heißen oder außerdem sowieso mit zwei "s" geschrieben. Vermutlich haben wir hier viele Schweizer oder viele mit schweizer Tastaturbelegung.
Hauptsache, man einigt sich endlich mal auf eine einheitliche Regelung, wie auch immer die aussieht. Ob "ss" oder "ß" ist nicht so ausschlaggebend, oder? Ich persönlich finde es ziemlich verwirrend, wenn jeder Verlag, jeder Autor und jeder Normalverbraucher mittlerweile seine eigenen Regeln anwendet, was leider eine der Konsequenzen der ständigen Änderungen war.
Gerade die Schweizer wollen jetzt wohl erst mal prüfen, ob sie die Nachbesserungen der Deutschen übernehmen, was dauern wird. Mit anderen Worten: in der Schweiz wird nicht nur das "ß" anders verwendet, sondern so einiges anders geschrieben werden...
Es hat schon immer Science-fiction gegeben - die Wettervorhersage im Fernsehen.
-Peter Ustinov
Hauptsache, man einigt sich endlich mal auf eine einheitliche Regelung, wie auch immer die aussieht. Ob "ss" oder "ß" ist nicht so ausschlaggebend, oder? Ich persönlich finde es ziemlich verwirrend, wenn jeder Verlag, jeder Autor und jeder Normalverbraucher mittlerweile seine eigenen Regeln anwendet, was leider eine der Konsequenzen der ständigen Änderungen war.
Da ich zum ersten Schweizer bin, zum zweiten eine Schweizer Tastaturbelegung habe und zum dritten diese Regelung mit dem (scharfen?) "S" nie kapiert habe, bin ich weitgehen froh, dass es keine klare Regelung gibt!! Da kann ich nämlich weiterhin alles mit "ss" schreiben und es fällt nicht sonderlich auf.
Zitat von Sandswind
Gerade die Schweizer wollen jetzt wohl erst mal prüfen, ob sie die Nachbesserungen der Deutschen übernehmen, was dauern wird. Mit anderen Worten: in der Schweiz wird nicht nur das "ß" anders verwendet, sondern so einiges anders geschrieben werden...
Nun gut, aber wir Schweizer sind ja bekannt dafür, dass wir Änderungen prinzipiell mal ausschliessen und prüfen, wie sich ebendiese anderswo verhält resp. was deren Auswirkungen sind. Wenn das Ganze nach zehn Jahren überall schon Standard ist, bedenken wir unseren Starrsinn und führen es trotzdem ein
Gott gebe mir die gelassene Gemühtsruhe,
die Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann,
den Mut, die Dinge zu ändern, die ich ändern kann,
und immer die Weisheit, den Unterschied zu erkennen.
[QUOTE=froeschli]Da ich zum ersten Schweizer bin, zum zweiten eine Schweizer Tastaturbelegung habe und zum dritten diese Regelung mit dem (scharfen?) "S" nie kapiert habe, bin ich weitgehen froh, dass es keine klare Regelung gibt!! Da kann ich nämlich weiterhin alles mit "ss" schreiben und es fällt nicht sonderlich auf. [QUOTE]
Na, die ist ja nun eine der einfachsten und obendrein sinnvoll, dass sie z.B. Maße von Masse unterscheidet. Die Masse eines Planeten gegen ein Maß Bier oder Metermaß oder so.
Na, die ist ja nun eine der einfachsten und obendrein sinnvoll, dass sie z.B. Maße von Masse unterscheidet. Die Masse eines Planeten gegen ein Maß Bier oder Metermaß oder so.
Will heissen, wenn etwas gemessen wird (bei diesem Beispiel), dann verwendet man das "ß" und sonst "ss"? Ist das korrekt? Unter was findet man diese Regel bei Bsp. Wikipedia??
Aber eben, Grammatik war noch nie meine Stärke.
Gott gebe mir die gelassene Gemühtsruhe,
die Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann,
den Mut, die Dinge zu ändern, die ich ändern kann,
und immer die Weisheit, den Unterschied zu erkennen.
Will heissen, wenn etwas gemessen wird (bei diesem Beispiel), dann verwendet man das "ß" und sonst "ss"? Ist das korrekt? Unter was findet man diese Regel bei Bsp. Wikipedia??
Aber eben, Grammatik war noch nie meine Stärke.
Willst du mich jetzt auf den Arm nehmen? Ich weiß das nicht so recht.
Bei Maß sprichst du ja ein langes A. Ebenso bei Fraß, Spaß, Straße etc.
Bei Masse, Kasse etc. sprichst du ja ein kurzes A. (zumindest im Hochdeutschen, ich weiß nun nicht, wie es im Schweizerdeutsch klingt).
Gibt es hier eigenlich Experten in Sachen Rechtschreibung/Grammatik. Also nicht jemanden, der immer einen Extra-Tab im Browser mit "Ich brauch Hilfe" zugeschaltet hat?
@Endar:
Nein ich wollte dich nicht wirklich auch den Arm nehmen, aber davon hab ich nun wirklich keine Ahnung. In der Schweiz lernen wir sowas nun mal eben nicht. Scheint jedoch irgendwie logisch zu sein diese Regel. Im Vergleich zu anderen. Wenns dich nicht stört, bleibe ich doch lieber beim Schweizer "ss".
@EH:
Danke für den Link! Der scheint nützlich zu sein. Wird gerade mal in meine Bookmarksliste aufgenommen
Gott gebe mir die gelassene Gemühtsruhe,
die Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann,
den Mut, die Dinge zu ändern, die ich ändern kann,
und immer die Weisheit, den Unterschied zu erkennen.
Nein ich wollte dich nicht wirklich auch den Arm nehmen, aber davon hab ich nun wirklich keine Ahnung. In der Schweiz lernen wir sowas nun mal eben nicht. Scheint jedoch irgendwie logisch zu sein diese Regel. Im Vergleich zu anderen. Wenns dich nicht stört, bleibe ich doch lieber beim Schweizer "ss".
Aber wie unterscheidet ihr Schweizer dann wie dieser Satz gemeint: "Können sie mir bitte ihre Masse nennen?" Das kann entweder heißen, dass jemand dein "Gewicht" wissen will, oder welche Konfektionsgröße du hast. Ohne "ß" kann man das doch nicht unterscheiden... und das finde ich doof.
Christianity: The belief that some cosmic Jewish zombie can make you live forever if you symbolically eat his flesh and telepathically tell him that you accept him as your master, so he can remove an evil force from your soul that is present in humanity because a rib-woman was convinced by a talking snake to eat from a magical tree. Makes perfect sense.
FIFA verbietet ARD und ZDF deutsche Rechtschreibung
Die deutschen Fernsehsender, die die Fußball-Weltmeisterschaft im kommenden Sommer ausstrahlen, müssen das Wort Fußball mit Doppel-s in schriftlicher Form im Programm nennen.
Fußball kurios: Die zwei öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten ARD und ZDF dürfen bei der kommenden Fußball-Weltmeisterschaft vom 09. Juni 2006 bis zum 09. Juli 2006 in Deutschland das Wort "Fußball" nicht nach der deutschen Rechtschreibung veröffentlichen. Anstatt dessen verdonnerte die Fédération Internationale de Football Association (FIFA) die beiden deutschen Fernsehsender verbindlich dazu, das Wort mit Doppel-s - also "Fussball" - zu schreiben. Das berichtet das Münchner Nachrichtenmagazin "Focus" in seiner am Montag erscheinenden Ausgabe.
Dass die Sender das Wort in schriftlicher Form im Programm, entgegen den deutschen Regeln, wiedergeben müssen, legte die FIFA in einem Handbuch fest, welches die Sendeanstalten zugesandt bekamen. Das Wort Fußball wird nach Schweizer Rechtschreibregeln mit Doppel-s geschrieben. Kurios dabei: In Zürich hat die FIFA ihren Sitz.
Das finde ich schon den Hammer. Das geht doch die FIFA nichts an, wie im deutschen Fernsehen das Wort Fußball geschrieben wird. Man sollte im ZDF und der ARD anstelle von Fußball aus Protest auch einfach Fussball sagen (mit kurzem U, wie in "Fussel").
Aber wie unterscheidet ihr Schweizer dann wie dieser Satz gemeint: "Können sie mir bitte ihre Masse nennen?" Das kann entweder heißen, dass jemand dein "Gewicht" wissen will, oder welche Konfektionsgröße du hast. Ohne "ß" kann man das doch nicht unterscheiden... und das finde ich doof.
Das lässt sich meistens aus dem Kontext ableiten. Sollte dies mal nicht der Fall sein, kann man ja immer noch nachfragen. Fragen kostet ja bekanntlich nichts.
@Endar:
Man könnte das Wort Fussball/Fußball auch durch einen Anglizismus (ist dies das richtige Wort? ) ersetzen. z.B. Footy, Soccer, etc
Gott gebe mir die gelassene Gemühtsruhe,
die Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann,
den Mut, die Dinge zu ändern, die ich ändern kann,
und immer die Weisheit, den Unterschied zu erkennen.
Man könnte das Wort Fussball/Fußball auch durch einen Anglizismus (ist dies das richtige Wort? ) ersetzen. z.B. Footy, Soccer, etc
Wieso sollte man? Das ist schließlich unsere Sprache. Und die meisten Deutschen haben mit dem Eszet kein Problem, da es ja wirklich einfacher ist damit manche Wortbedeutungen zu erkennen und wie Wörter ausgesprochen werden. Außerdem ist es ein cooler Buchstabe.
Also bei dem was die FIFA da macht... IMO übertreibt es die FIFA langsam. Erst darf man kein lokales Bier verkaufen, dann werden Stadien zwangsweise umbenannt und nun muss sogar Fußball mit dem eindeutig falschen "ss" geschrieben werden. Das sind ja "ss"-Methoden.
Irgendwie sollten da IMO mal die Politiker (bsp. die Kultusminister intervenieren) und diesem WM-Wahnsinn einen Riegel vorschrieben. Das ist doch nicht mehr normal.
Christianity: The belief that some cosmic Jewish zombie can make you live forever if you symbolically eat his flesh and telepathically tell him that you accept him as your master, so he can remove an evil force from your soul that is present in humanity because a rib-woman was convinced by a talking snake to eat from a magical tree. Makes perfect sense.
Das lässt sich meistens aus dem Kontext ableiten. Sollte dies mal nicht der Fall sein, kann man ja immer noch nachfragen. Fragen kostet ja bekanntlich nichts.
Und wenn es in einem Brief steht, musst du da hinterhertelefonieren oder ggf. noch einen zusätzlichen Brief schreiben, weil du den Zusammenhang nicht erkennen kannst. Das kostet dann Porto/Telefongebühren und Zeit. Oder du rätst einfach so drauflos.
Es kann nicht Sinn und Zweck einer vernünftigen Rechtschreibung bzw. deren Vereinfachung sein, ständig doppelte Deutungen zuzulassen.
Die Diskussion hatten wir ja schon auf den vorigen Seiten in diesem Thread, da mit den Beispielen "gutmachen" und "gut machen" bzw. "schlechtmachen" oder "schlecht machen" oder "hinterher telefonieren" bzw. "hinterhertelefonieren". Da ergeben sich durch Getrennt- oder Zusammenschreibung ganz andere Wortbedeutungen, die einfach so gestrichen wurden, damit die Sprache leichter zu lernen sei. Aber wozu eine Sprache vereinfachen, wenn gleichzeitig der Inhalt verloren geht?
Und das ist ja auch das, wogegen sich einige Verlage und einige Autoren gewehrt haben: dass einfach durch obrigkeitsstaatliche Verordnung die Differenzierungsmöglichkeiten und Ausdruckvariabilität in der deutschen Sprache verloren ging.
Und wenn es in einem Brief steht, musst du da hinterhertelefonieren oder ggf. noch einen zusätzlichen Brief schreiben, weil du den Zusammenhang nicht erkennen kannst. Das kostet dann Porto/Telefongebühren und Zeit. Oder du rätst einfach so drauflos.
dann giebtst eben alle beiden werte an. (hab auch keine bessere lösung )
Zitat von endar
Es kann nicht Sinn und Zweck einer vernünftigen Rechtschreibung bzw. deren Vereinfachung sein, ständig doppelte Deutungen zuzulassen.
Die Diskussion hatten wir ja schon auf den vorigen Seiten in diesem Thread, da mit den Beispielen "gutmachen" und "gut machen" bzw. "schlechtmachen" oder "schlecht machen" oder "hinterher telefonieren" bzw. "hinterhertelefonieren". Da ergeben sich durch Getrennt- oder Zusammenschreibung ganz andere Wortbedeutungen, die einfach so gestrichen wurden, damit die Sprache leichter zu lernen sei. Aber wozu eine Sprache vereinfachen, wenn gleichzeitig der Inhalt verloren geht?
ich bin ja eigentlich ein befürworter der neuen (1.) rechtschreibreform. aber das mit "jetzt schreiben wir einfach alles auseinander" fand ich dann doch schon ein bisschen übertrieben. insofern ist die rückänderung in diesem punkten wieder in ordnung. (auch wenn man "Rad fahren" aus welchen gründen auch immer noch "Rad fahren" schreibt, "Eis laufen" jedoch ab kommenden herbst wieder "eislaufen". )
bei der groß-klein-schreibung hätte man mener meinung nach aber noch einen schritt weiter gehen könne, und sich ein beispiel am englischen, französischen, italenischen oder spanischen nehmen können.
deutsch ist in diesem fall meiner meinung nach einfach ein bischen rückständig. was ist eure meinung dazu???
Zitat von Harmakhis
Aber wie unterscheidet ihr Schweizer dann wie dieser Satz gemeint: "Können sie mir bitte ihre Masse nennen?" Das kann entweder heißen, dass jemand dein "Gewicht" wissen will, oder welche Konfektionsgröße du hast. Ohne "ß" kann man das doch nicht unterscheiden... und das finde ich doof.
da gibt es außer "Maße" (größe) und "Masse" (gewicht) auch noch andere wörter:
zb.: "aß" (1. mittelwort der verg. von "essen") und "ass" (er ist ein ass in diesem sport => er ist spitze)
kennt noch wer wörter, bei denen das "ß" sinnverändernd ist?
was mir noch aufgefallen ist, man schreibt sowohl "weiß" (farbe) als auch "weiß" (wissen = er weiß es) mit "ß". irgendwie schon komisch... (auch wenn's logisch begründgar ist, wegen dem "ei" )
Zitat von endar
Man sollte im ZDF und der ARD anstelle von Fußball aus Protest auch einfach Fussball sagen (mit kurzem U, wie in "Fussel").
das wär's aber echt.
~ j. caesar ~
Zuletzt geändert von Julius Caesar; 06.03.2006, 16:32.
Möge der Glanz seines Schattens auf euch fallen! Lexx
Kommentar