Quake III Team Arena vs Unreal Tournament -
SciFi-Forum
If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Original geschrieben von Zefram @ The Borg:
Danke, dass du mir zur Abwechslung mal Rückendeckung gibst...
...wenn auch - anscheinend - unbeabsichtigt...
Also nichts zu danken, ich bin doch immer offen für Neurungen.
Aber Gene führt da auch wieder einen Punkt an, den man beachten sollte, denn manchmal machen die Akzente wirklich keinen Sinn, aber worauf das dann zurückzuführen ist, das bleibt mir jedenfalls ein Rätsel, denn die müssten doch eigentlich merken, wenn eine Lokalisierung absolut nicht passt.
Original geschrieben von The_Borg ...denn die müssten doch eigentlich merken, wenn eine Lokalisierung absolut nicht passt.
bei Starfleet Academy haben sie es auch nicht gemerkt - und da hätte es eigentlich ein Tauber merken müssen!
Christianity: The belief that some cosmic Jewish zombie can make you live forever if you symbolically eat his flesh and telepathically tell him that you accept him as your master, so he can remove an evil force from your soul that is present in humanity because a rib-woman was convinced by a talking snake to eat from a magical tree. Makes perfect sense.
Original geschrieben von Captain Proton bei Starfleet Academy haben sie es auch nicht gemerkt - und da hätte es eigentlich ein Tauber merken müssen!
Deshalb sagte ich ja "müssten".
Warum die dennoch versagen, kann man einfach nicht erklären.
Entweder finden die das einfach witzig und gut und lassen, es deshalb so oder die sind einfach nicht in der Lage die deutsche Sprache richtig einzusetzen und sie merken es wirklich nicht, aber das dürfte eigentlich vor allem bei großen Publishern nicht passieren, weil die nicht irgendwelche Trottel damit beauftragen werden das zu übersetzen, sondern echte Profis, die das auch wirklich können.
Kommentar