NCIS (dt. Navy CIS) - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

NCIS (dt. Navy CIS)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #76
    Tony hat sogar mit der toten Kate noch so gefrotzelt... Es ist halt einfach Tony. Interessant wird nur, die die Damen darauf reagieren. Paula als Kate-Kopie kann nicht viel anders daraf reagieren, Ziva jedoch hat bedeutend besser Contra gegeben...

    Whyme
    "Und wie alle Priester haben sie als erstes gelernt, Wahrheit mit "Ketzerei" zu übersetzen."
    -Frank Herbert - Der Herr des Wüstenplaneten

    Kommentar


      #77
      coole Episode heute

      Cote de Pablo aka Ziva David hat schon was Seite 57


      in HD-TV http://i31.photobucket.com/albums/c3...1982/GLM/q.jpg lol


      und wie immer cool ... die Karrierebarbie
      Zuletzt geändert von U.S.E.R.; 06.04.2006, 21:49.
      *bin ich hier weil ICH hier bin oder weil die Umgebung um MICH ist*

      Kommentar


        #78
        Mal so ne kleine Frage nebenher...

        Der Titel dieses Threads lautet NCIS (dt. Navy CIS).
        1. Erstens steht das N dabei für Naval und nicht für Navy...
        und 2. was ist an der Auschreibung des Titels in Navy (verwende jetzt mal das falsche weiter) CIS, deutscher als an NCIS....es ist doch und bleibt immer noch Naval Criminal Investigative Service.

        Ich stelle die Frage jetzt einfach mal so in den Raum, auch wenn sie vll nicht hier hin gehört.

        Mal so nebenbei finde ich die Serie auch ganz gut, aber JAG, aus der sie ja entstanden ist, kann sie nie ersetzen.
        Von Freiheit vor allem zur Freiheit zur Verantwortung. Entscheidung zur sozialen Verantwortung, verantwortungsvolle Rückkehr in menschliche Gemeinschaft, freiwillige menschliche Bindung, Erfahrung der Leere der absoluten Bindungslosigkeit, der reinen Freiheit ohne Aufgabe und Verantwortung, Romantitel für andere Figuren letzter Grund ihres Handelns, ein Ziel: Humanität, Würde des Menschen und freier Entfaltung seiner Möglichkeiten in sozialer Verantwortung.

        Kommentar


          #79
          Die dt. Schreibung des Titels hat genau einen Sinn: er soll antäuschen, dass es sich um eine Serie handelt, die dem CSI-Serien ähnlich ist und damit die reichlichen Zuschauer dieser Serien anlocken.

          Whyme
          "Und wie alle Priester haben sie als erstes gelernt, Wahrheit mit "Ketzerei" zu übersetzen."
          -Frank Herbert - Der Herr des Wüstenplaneten

          Kommentar


            #80
            Zitat von U.S.E.R.
            coole Episode heute
            Schön, dass die letzte Episode wenigstens ihm gefallen hat. Mir persönlich stösst jedenfalls auf, dass die Geschichten zwischen den Team-Mitgliedern mittlerweile wichtiger sind, als die Kriminalfälle, die sie bearbeiten.
            Forum verlassen.

            Kommentar


              #81
              Zitat von S'Tareya ni-Illiahlae t'Rrhiol
              Mal so ne kleine Frage nebenher...

              Der Titel dieses Threads lautet NCIS (dt. Navy CIS).
              1. Erstens steht das N dabei für Naval und nicht für Navy...
              und 2. was ist an der Auschreibung des Titels in Navy (verwende jetzt mal das falsche weiter) CIS, deutscher als an NCIS....es ist doch und bleibt immer noch Naval Criminal Investigative Service.

              Ich stelle die Frage jetzt einfach mal so in den Raum, auch wenn sie vll nicht hier hin gehört.

              Mal so nebenbei finde ich die Serie auch ganz gut, aber JAG, aus der sie ja entstanden ist, kann sie nie ersetzen.
              Su hast recht. Allerdings handelt es sich hier um die (bewusst?) falche übersetzung des Titels ins deutsche. In Amerika heißt die Serie halt einfach NCIS und bedeutet die von dir angesprochene Abkürzung für den Naval Criminal Investigativ Service. In deutschland haben sie daraus Navy CIS gemacht, was wohl eine Verbindung zu den CSI Folgen herstellen sollte, die bei NCIS aber wenn überhaupt nur in der ersten Staffel gegeben war. Also ist der deutsche Titel in der Tat "Falsch" in bezug auf die Übersetzung des N in NCIS...

              PS:
              Ach ja, mir gefällt die Serie grade wegen der guten Chemie innerhalb des Teams so gut. Dagegen finde ich CSI (alle Varianten) immer irgendwie zu bieder und halt "Realistisch" - also ich mag den ausgeflippten Stil des NCIS Teams, auch wenn es so ein Team wohl niemals im realen NCIS geben würde...

              Kommentar


                #82
                Zitat von Whyme
                Die dt. Schreibung des Titels hat genau einen Sinn: er soll antäuschen, dass es sich um eine Serie handelt, die dem CSI-Serien ähnlich ist
                Zitat von Souvreign
                In deutschland haben sie daraus Navy CIS gemacht, was wohl eine Verbindung zu den CSI Folgen herstellen sollte
                Souvreign, hast du whymes Post gelesen.

                Doppelt gepostet heißt jedenfalls nicht, dass es korrekt ist.

                Sat 1 kann man nur bedingt etwas vorwerfen, denn der Heimatsender CBS konnte sich anfangs auch nicht entscheiden. In der ersten Staffel wurde die Sendung jedenfalls vom Producer Bellisario "Navy CIS" (aus den Gründen, die Whyme und Souvreign erklärt haben) benannt und natürlich wurde er auch darauf hingewiesen, dass das N für Naval und nicht für Navy steht.
                In der zweiten Staffel (nachdem sich der Name wohl etabliert hatte) wurde die Serie dann auf CBS zu "NCIS" korrekt verkürzt. Sat 1 hat also nichts weiter gemacht, als sich zunächst an das Original zu halten und hat sich dann in ihren Werbetrailern gegen die Umbenennung entschieden.

                EDIT: Wie ich gerade gelesen habe, kann man sich auch einfach die ersten Posts hier im Thema durchlesen.
                Forum verlassen.

                Kommentar


                  #83
                  ich fand die letzte folge auch sehr gut die character sind wieder einmal super gewesen mit dem gezanke (nur schade das Kate nicht mehr dabei ist)

                  Benonders gut fand ich die scene miit der Kleiderordnung die arme Abby imanzug und stöckelschuhen

                  endars Katze sagt: “nur geradeaus” Rover Over
                  www.Bildblog.de
                  Scheint die sonne auch für nazis? wenns nach mir geht tut sie`s nicht

                  Kommentar


                    #84
                    ja, da kann ich mich R.fünf nur anschließen, was die gute abby betrifft.obwohl ich persönlich die kurrze szene in dem institut besser fand, als die doktorin "Ducky" erklärt, woher er sie kennen müsste, gibbs ducky fragend ansieht, und der nur "keine ahnung habend" die hände hebt und peinlich grinnst!

                    und dann hätte ich noch eine frage: wie kommt es eigendlich, dass gibbs in allen rückblenden( tw. auch an den anfang seiner karriere) schon so aussieht, wie er heute aussieht? war man da zu faul für´s makeup oder wie darf ich das deuten?
                    Im Krieg gibt es keine Gewinner - höchstens Überlebende

                    Nazis, folgt eurem Führer! Seine letzte Tat war Selbstmord...!

                    Kommentar


                      #85
                      Zitat von Renegat fünf
                      Benonders gut fand ich die scene miit der Kleiderordnung die arme Abby imanzug und stöckelschuhen
                      Bei Frauen heißt das Kostüm und nicht Anzug

                      Aber das hatte was Pauley Perrette mal ohne Abby MakeUp zu sehen.
                      Define irony: a bunch of idiots dancing on a plane to a song made famous by a band that died in a plane crash.

                      Kommentar


                        #86
                        Zitat von Pawel
                        und dann hätte ich noch eine frage: wie kommt es eigendlich, dass gibbs in allen rückblenden( tw. auch an den anfang seiner karriere) schon so aussieht, wie er heute aussieht? war man da zu faul für´s makeup oder wie darf ich das deuten?
                        Nicht nur Gibbs sieht gleich aus, auch seine damalige Partnerin und jezoge Chefin sah danals schon genauso aus. Ich denke dan haben die Jungs einfach einen Fehler gemacht und das Make Up vergessen.

                        Kommentar


                          #87
                          Zitat von Stefan123
                          Nicht nur Gibbs sieht gleich aus, auch seine damalige Partnerin und jezoge Chefin sah danals schon genauso aus. Ich denke dan haben die Jungs einfach einen Fehler gemacht und das Make Up vergessen.
                          Einerseits ist das wohl ein Fehler, aber andererseits kann ich verstehen, dass man den Schauspielern für einen Miniszene von einigen Sekunden keine elendig langen Stunden in der Maske zutrauen wollte. Und dem unerfahrenen Zuschauer ist es so einfacher, die Charaktere auf anhieb zu indentifizieren...


                          @maestro:
                          Ok, dass es so ist, dass die Serie anfangs sogar in Amerika falsch übersetzt wurde und diese falschübersetzung übernommen wurde, wusste ich nicht...

                          Kommentar


                            #88
                            Warum läuft gerade eine alte Folge aus der ersten oder zweiten Staffel? Kann mir da jemand weiterhelfen.

                            Kommentar


                              #89
                              Nein...da die neuen Folgen sehr gute Quoten hatten würde ich vermuten dass es ein Problem mit der Synchronisation oder so etwas gibt, jedenfalls werden bis 8.6. Wiederholungen laufen.

                              Kommentar


                                #90
                                Also mittlerweile hab ich den Überblick verloren. Mal hab ich wieder diese Terroristen-Episode mit dem Oberbösewicht [dessen Name ich gerade vergessen habe] gesehen und mal wieder eine mittendrin und heute kommt die erste Episode. Naja, wenigstens kann ich so meine Lücken auffüllen.
                                Forum verlassen.

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X