Harry Potter 3: Versionsunterschiede - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Harry Potter 3: Versionsunterschiede

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #16
    Zitat von garakvsneelix Beitrag anzeigen
    Welches Kapitel war das denn?
    Woops... wollte es heute noch mal nachschlagen und dabei ist mir aufgefallen, dass ich mich gerirrt habe.
    Ein komplettes Kapitel fehlt nicht, dafür wurde Kapitel 18 aber komplett neu überarbeitet und diese Veränderungen fehlten in der deutschen Erstausgabe, weswegen diese um einige Seiten kürzer ist als sie seien sollte.
    Außerdem wurden nicht nur Passagen hinzugefügt, andere wurden auch gestrichen oder abgeändert. So ist Sirius im Original wesentlich aufbrausender und aggressiver.

    Die Veränderungen beschränken sich nicht nur auf das eine Kapitel sondern auch auf Szenen überall im Buch, dort ist es dann aber mal höchstens ein oder zwei Sätze, die betroffen sind.

    Diese nette Seite hier, hat dazu was aufgelistet: http://www.harrypotter-xperts.de/ind...ece94cc29bed8e
    Lektüre empfiehlt sich hier wärmstens, wenn man die Unterschiede feststellen will.
    Los, Zauberpony!
    "Bin solch erzgutes Geschöpf und habe nun schon drei Menschen ermordet! Und unter den dreien zwei Priester."

    Kommentar


      #17
      sieht man ma wieder denn deutschen könns ja denn muell andrehen ohh man
      Ballistische Experimente mit kristallinem H²O auf dem Areal der Paedagogischen Institutionen unterliegen striktester Prohibition!

      Bleieb doch da......hehe

      Kommentar


        #18
        Tja, das Original ist immer ein klein wenig besser als die Übersetzung... ich glaube, wenn ein deutsches Buch auf englisch übersetzt wird, ist das Deutsche dann diesmal besser als das Englische, einfach weil es das Original ist.

        Kommentar

        Lädt...
        X