Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription) - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription)

Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #76
    Hallo Thaliviel,

    erstmal ein dickes Lob an Dich. Vieeleicht kannst du mir auch helfen. Meine Katze ist 23 Jahre alt geworden, und im Juli gestorben.
    ich möchte mir gerne Ihren Namen Kassiopeia aufs Handgelenk tättovieren lassen. Fall der Name zu lang ist, hätte ich noch, ewig, erinnern , leben, vermissen oder die kurz Form Kassi. ich danke dir im Vorraus.

    mfg
    Sabrina

    Kommentar


      #77
      hey thali ich bins nochmal,
      es ist mir zwar gar nicht recht dich nocheinmal um hilfe bitten zu müssen, aber da ich sonst nicht wüsste wen fragen bleibt mir nun nichts anderes übrig und ich versuche nochmal mein glück und du kannst mir vllt weiterhelfen. du bist nunmal der profi!!
      falls du also irgendwann zeit finden solltest, wäre es ganz toll zu wissen wie der name "Rita" in elbischer schrift aussieht.
      ich danke dir wirklich vielmals!!

      und @ Felix: wenigstens die mühe deinen eigenen text ins forum zu schreiben könntest du dir machen!

      Kommentar


        #78
        Hallo!

        Ich will einer Freundin einen Ring mit ihrem Namen schenken. Hierzu bräuchte ich die Transkription ihres Namens (Christine).

        Vielen Dank für deine Hilfe

        Kommentar


          #79
          Okay, da kommt wieder mal einiges auf mich zu...
          (überhaupt ist in letzter Zeit ziemlich viel Betrieb hier, was ist denn eigentlich los?)

          Fangen wir mal beim Ersten an.
          Phillip, falls es nicht genau passen sollte mit den 10 cm, kannst du doch die Bilddatei nehmen und entsprechend verkleinern, oder?

          Mmh, 23 ist aber ein stolzes Alter für eine Katze. So, damit du sie immer in Erinnerung behalten kannst, Kassiopeia in elbischen Tengwar für dich.

          Felix? Hab ich was verpasst?

          Ach und das ist doch natmuller aus dem Tolkienforum. Hey, deine Transkription war doch schon recht gut! Aber was solls...
          Weil du schon Hintergrundwissen hast: man kann das ch auch phonologisch als k schreiben (zweite Variante), und wie Ithilwen ursprünglich vorgeschlagen hat, die Tehta über den nachfolgenden Konsonanten setzen (dritte Variante).

          Damit wärs das,
          viele Grüße an alle!
          Angehängte Dateien
          Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
          LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

          Thalíviel

          Kommentar


            #80
            Hey* also erstmal find ich es fantastisch was du hier für uns tust!!
            Vielleicht kannst du mir ja auch helfen...
            Hab schon viel im inet rumgestöbert und bin darauf gestoßen das "unendlich" auf sindarin "arnediad" heißen soll... ist das richtig?? (hab auch "arnoediad" gefunden welches stimmt denn genau??) Hätte das richtige wort unheimlich gerne in tengwar schrift ♥♥♥

            Kommentar


              #81
              Ouhamn.. danke Thaliviel!!! :* Es ist perfekt!! Was würde ich nur ohne dich machen?? .. VIELEN VIELEN DANK!!!

              Kommentar


                #82
                Zitat von f.ksiazek Beitrag anzeigen
                Hey* also erstmal find ich es fantastisch was du hier für uns tust!!
                Vielleicht kannst du mir ja auch helfen...
                Hab schon viel im inet rumgestöbert und bin darauf gestoßen das "unendlich" auf sindarin "arnediad" heißen soll... ist das richtig?? (hab auch "arnoediad" gefunden welches stimmt denn genau??) Hätte das richtige wort unheimlich gerne in tengwar schrift
                Hi,

                für unendlich=endlos=unzählbar=zahllos gibt es drei richtige Varianten:
                arnediad
                (arnœdiad)
                aronoded

                (arnœdiad) ist allerdings eine ältere (archaische) Variante aus dem Noldorischen Elbendialekt.

                Viele Grüße
                Angehängte Dateien
                Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                Thalíviel

                Kommentar


                  #83
                  Super vielen Dank!!
                  Muss dich aber noch einmal nerven
                  Würde gerne einmal Magie, Wunder in tengwar haben und meleth (Ist das richtig das das "Liebe" auf sindarin ist?) auch in tengwar...
                  wenns keine Umstände macht

                  Kommentar


                    #84
                    Heute hab ich keine Lust mehr, frühestens dann morgen wieder.
                    Wofür brauchst du das eigentlich alles?
                    Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                    LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                    Thalíviel

                    Kommentar


                      #85
                      Ich danke Dir von ganzem Herzen, das ich Sie nun immer bei mir tragen kann. Ja, 23 ist ein sehr stolzes alter, ich war 7 Jahre alt als wir sie bekommen haben, also bin ich mit Ihr aufgewachsen. Ich vermisse Sie so sehr, deshalb nochmal 1000 Dank!

                      Kommentar


                        #86
                        Soo, da bin ich mal wieder.

                        Wie gewünscht ist hier für f.ksiazek noch Magie, Wunder und meleth (was wirklich 'Liebe' heißt).
                        Angehängte Dateien
                        Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                        LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                        Thalíviel

                        Kommentar


                          #87
                          Hey Thaliviel!!

                          Da du mir so gut geholfen hast! Und es so schön aussieht wollte eine arbeits- Kollegin von mir sich auch etwas stechen lassen! Und zwar das "Akela 27.07.2008" wenn die zahlen nicht verändert sind dann das hier "Akela zweitausendacht" Ich würde mich sehr freuen wenn du mir weiter helfen könntest!

                          MfG

                          Kommentar


                            #88
                            Hallo Thaliviel,

                            ich bin begeistert. Ich eier bestimmt schon seid 2 Wochen immer mal wieder im Netz rum für bestimmte Übersetzungen. Vieles konnte ich schon von deinen bisherigen Übersetzungen entnehmen. Suuupi :-)

                            Ich bräuchte allerdings noch die beiden Namen: Meike und Oliver (tengwar Schrift)

                            Hoffe, dass du mir helfen kannst. Ich danke dir an dieser Stelle schon mal.

                            LG Meike

                            Kommentar


                              #89
                              Schönen guten Abend

                              hier sind wieder mal ein paar Tengwarstücke.
                              Bloß noch als kleiner Hinweis: im Elbischen werden die Zahlen mit der kleinsten Stelle beginnend geschrieben.

                              Also dann,
                              bis bald mal wieder
                              Angehängte Dateien
                              Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                              LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                              Thalíviel

                              Kommentar


                                #90
                                Hallo, wollte bald heiraten und wir wollen unsere Namen in Elbenschrift tätowieren lassen. Ist aber garnicht so einfach, etwas zu finden, kann mir jemand helfen, vielen dank schon mal.
                                Marcus Christine

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X