Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription) - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Deutsche Texte und Namen elbisch schreiben (Transkription)

Einklappen
Das ist ein wichtiges Thema.
X
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Servus...
    erstmal ein grooooßes Dankeschön für die Hilfe.

    Nun hätte ich aber noch ein paaaaaaaaaaaaaaar Anliegen.
    Ich weiß, es ist vielleicht leicht unverschämt, aber du würdest mir seeeeehr damit helfen!

    Hätte gern sowohl das Deutsche, als auch das dazugehörige Sindarin transkribiert.


    (D) = Deutsch
    (SE) = Sindarin Einzahl
    (SM) = Sindarin Mehrzahl


    (D) Regenbogen, (SE) eilian, (SM) eilianw
    (D) Sternenlicht, (SE) gilgalad
    (D) Nachtigall, (SE) dúlinn, (SM) dúlind
    (D) Nachtigall, (SE) merilin, (SM) mœrilind
    (D) Nachtigall, (SE) tinúviel, (SM) tinnúviel
    (D) Montag, (SE) Orgilion
    (D) Tag der Sterne, (SE) Orgilion
    (D) glücklich, (SE) alwed
    (D) Glückseligkeit, (SE) manadh
    (D) Familie, (SE) nothlir
    (D) Familie, (SE) nothrim
    (D) Himmel, (SE) gwelwen
    (D) Sindarin, (SE) Thendrimin
    (D) Sindarin, (SE) Thindrimin
    (D) Schmetterling, (SE) gwilwileth, (SM) gwilwilith
    (D) Mond-Stern(licht), (SE) ithildim
    (D) Frieden, (SE) sîdh

    Kommentar


      Hallo Thaliviel,
      wie viele hier bin auch ich auf der Suche nach einer Transkrition für ein Tattoo. Einen Teil habe ich hier im Thread schon gefunden. " In ewiger Liebe"
      Jetzt fehlen mir nur noch die Namen
      " Dagmar und Janika "
      Ich wäre dir tausendfach Dankbar wenn du das für mich machen könntest.
      Schöne Grüße

      Kommentar


        H I L F E !!!

        Hallo Thaliviel,

        wie ich sehe hast du hier eine Menge Anfragen, aber du würdest mir einen riesen Gefallen tun, wenn du mir mit den folgenden drei Dingen helfen würdest. Es würde mir sehr viel bedeuten!!

        1. Ich hätte gerne das Wort "Familie" in die Schrift Tengwar Annatar Italic Bold transkriptiert.

        2. Das Wort "Familie" zunächst in die elbische Sprache Quenya übersetzt und dann in die oben genannte Schrift transkriptiert.

        und 3. das Wort "Familie" in die elbische Sprache Sandarin übersetzt und dann in die oben genannte Schrift transkriptiert.

        Es wäre mir sehr wichtig, wenn du mir helfen könntest und mir diese letztendlich drei Wörter unter 1. , 2. und 3. schreiben würdest!!

        Vielen vielen Dank!!!

        Kommentar


          Hallo, ich bins mal wieder

          Hier sind die gewünschten Wörter und Namen für Erecronn, cgnspotter und Pilgrim23.

          Nerdo, das ist zu viel. Um hier nur einem einzelnen seine Wünsche zu erfüllen ist mir die Stunde Arbeit zu schade. Wenn du soviel transkribiert brauchst, dann versuch es erstmal selbst, und wende dich dann bitte ans Tolkienforum. Ist nicht böse gemeint, aber ich hab grad viel Arbeit zu erledigen.

          Viele Grüße,
          Thaliviel
          Angehängte Dateien
          Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
          LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

          Thalíviel

          Kommentar


            Vielen lieben Dank!!! Ich habe schon seit Januar nicht mehr in das Forum geschaut. Du hast trotzdem geantwortet und das finde ich klasse von dir! DANKE!!!
            LG Svea

            Kommentar


              Vielen Dank für die schnelle Hilfe und Antwort! Echt super!!

              LG

              Kommentar


                Ganz großes Dankeschön. Wirklich tolle Arbeit! DANKE DANKE DANKE!!!

                mfg
                Erecronn

                Kommentar


                  Ein großes DANKESCHÖN an dich Thaliviel

                  Kommentar


                    Hallo,

                    hier ist der Name Nadja (auf Deutsch, Quenya und Sindarin).

                    Viele liebe Grüße!
                    Thaliviel
                    Angehängte Dateien
                    Ich bin manchmal monatelang nicht hier im Forum
                    LEST BITTE DIE HINWEISE, BEVOR IHR HIER NACH EINER ÜBERSETZUNG FRAGT!!!

                    Thalíviel

                    Kommentar


                      Hallo Thalivel,

                      ich habe jetzt schon so viel im Internet recherchiert und bisher keine schönen Übersetzungen gefunden. Leider bekomme ich es einfach nicht so hin wie ich es gern hätte. Zum Glück bin ich jetzt auf deine Seite gestoßen und ich hoffe sehr, dass du mir helfen kannst :-)
                      Mein Tattootermin rückt immer näher und ich habe bisher leider noch keine tolle Übersetzung. Wollte mir gern den Namen meiner verstorbenen Oma Tattoowieren lassen:

                      Also: Oma Ursel Anastasia

                      soll da stehen. Kannst du mir vielleicht "Oma Ursel Anastasia" in Quenja und Sindarin transcribieren?
                      Am 1. Nov. ist schon mein Tattootermin...
                      Ich wäre dir soooo dankbar wenn das klappt.
                      Vielen Dank schonmal vorab und ein großes Lob an dich :-)
                      Liebste Grüße Bea


                      .
                      EDIT (autom. Beitragszusammenführung) :

                      Bea161 schrieb nach 4 Minuten und 36 Sekunden:

                      Hallo
                      ich nochmal =))
                      hm, kannst du mir das vielleicht auch in Deutsch mal transcirbieren...
                      also "Oma Ursel Anastasia" in Deutsch, Quenja und Sindarin ?
                      Vielen Dank
                      Zuletzt geändert von Bea161; 12.10.2012, 01:23. Grund: Antwort auf eigenen Beitrag innerhalb von 24 Stunden!

                      Kommentar


                        Hallo
                        Ich empfehle euch dasElbisches Wörterbuch nach J.R.R. Tolkien, dass ist eigentlich ganz gut hab ich auch.

                        Kommentar


                          Sei gegrüßt Thaliviel
                          auch ich würde mich darüber freuen für mein tattoo folgende sachen in elbischer schrift von dir zu bekommen

                          - auf ewig mit dem herzen verbunden

                          und die beiden namen
                          Gülcan
                          Jenni

                          lg und schonmal vielen vielen dank
                          JC-SKipper

                          Kommentar


                            Hallo Thalivel,

                            super, dass Du hier so vielen leuten hilfst und Deine private Zeit dafür "opferst"

                            Könntest Du mir bei der nächsten Runde die Wörter "Schwester" und "Familie" Transkripieren?

                            Vielen Dank für Deine Unterstützung.

                            Kommentar


                              Hallo Thaliviel,

                              meine Mum hat mir Dich empfohlen, da sie sich schon viele Transkriptionen von Dir angeschaut hat und ich nun auch eine bräuchte.

                              Und zwar von:

                              Don't look back but never forget,
                              always forgive and never regret.

                              Es wäre wirklich super von dir, wenn du mir das übersetzen bzw transkripieren könntest.

                              Am besten gefällt mir diese Schriftart, die du auch als Bild eingesetzt hast


                              Vielen vielen Dank im Voraus.

                              Viele Grüße
                              Yvonne

                              Kommentar


                                Hallo Thaliviel,

                                ich bin nun auch auf der Suche nach einer Transkription in diesem Forum gelandet. Ich kann zwar selber ein wenig Elbisch bzw. Sindarin, aber ich habe keine Ahnung wie man es transkribiert... Ich wäre dir unendlich dankbar, wenn du mir helfen würdest

                                "I amar prestar aen, han mathon ne nen,
                                han mathon ne chae a han noston ned 'wilith."

                                "I Aear cân ven na mar."

                                "Edra le men, men na guil edwen, haer o auth nîr a naeth."

                                Ich hoffe du liest das und kannst mir helfen
                                Liebe Grüße,
                                Krissy

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X