Anna und Patrick
(Tehtar-Modus mit Quenya-Schreibrichtung)
Ankündigung
Einklappen
Keine Ankündigung bisher.
Übersetzung Elbisch
Einklappen
Dieses Thema ist geschlossen.
X
X
-
Zitat von Rocksor Beitrag anzeigenWenn ich es schaffe rauszufinden was das tatoo auf seinem arm bedeutet gibt er nen kasten bier aus aber leider känn ich mich mit Elbisch nicht aus xD
Pic : http://img78.imageshack.us/img78/5043/dscn3063ce6.jpg
Hab jetzt endlich rausgefunden, dass das Tattoo im Beleriand-Modus geschrieben wurde.
Es wird "sithiel guren" gelesen, übersetzen kann ich das allerdings nicht (vlt. ist das auch ein Eigenname und muss nicht übersetzt werden)
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von IrisNicky Beitrag anzeigenhallo zusammen ...ich habe eine bitte an euch ....könntet ihr mir bitte einmal "liebe kennt keine grenzen" und "auf immer und ewig" auf elbisch übersetzten?????? weil ich find absolut keinen durchblick gg aber ich brauch dies dringend für ringe....und wenn das geht auch die namen ..lieb frag...also Annika,Christian,Ronny,Iris
vielen lieben dank schon mal !!!!!!!!
Nützt dir das was?
Gut, dann ist hier die ElbenschriftAngehängte DateienZuletzt geändert von Thaliviel; 20.11.2009, 18:42.
Einen Kommentar schreiben:
-
Ist vielleicht jetzt etwas spät, aber mein Vorschlag:Angehängte Dateien
Einen Kommentar schreiben:
-
hallo ich bin ganz neu hier und habe gesehn das sich hier so gut wie alle mit der elbischen Schrift auskennen! jetzt wollt ich mal fragen und zwar: ich habe mir eine paar wörter auf elbisch rausgesucht die ich mir gerne tätowieren lassen würde und brauche aber noch die Schriften dazu und irgendwie finde ich die nirgendwo!? ich kenne mich in der Hinsicht null aus und bräuchte einfach nur diese wunderschöne geschwungene Elbenschrift die beim Tor von Moria dort oben steht oder die die Galadriel benutzte..keine Ahnung ob das die selbe ist!! seit mir bitte nicht böse das ich mich da nicht auskenne..!!
freu mich auf eine Antwort die ich bitte bitte bitte umbedingt bräuchte..!!! Danke!!
Lg Peregrin
PS: falls ich da jetzt mit dem Beitrag hinzufügen oder so was falsch gemacht habe bitte sagt es mir
Einen Kommentar schreiben:
-
hallo ich bin ganz neu hier und habe gesehn das sich hier so gut wie alle mit der elbischen Schrift auskennen! jetzt wollt ich mal fragen und zwar: ich habe mir eine paar wörter auf elbisch rausgesucht die ich mir gerne tätowieren lassen würde und brauche aber noch die Schriften dazu und irgendwie finde ich die nirgendwo!? ich kenne mich in der Hinsicht null aus und bräuchte einfach nur diese wunderschöne geschwungene Elbenschrift die beim Tor von Moria dort oben steht oder die die Galadriel benutzte..keine Ahnung ob das die selbe ist!! seit mir bitte nicht böse das ich mich da nicht auskenne..!!
freu mich auf eine Antwort die ich bitte bitte bitte umbedingt bräuchte..!!! Danke!!
Lg Peregrin
PS: falls ich da jetzt mit dem Beitrag hinzufügen oder so was falsch gemacht habe bitte sagt es mir
Einen Kommentar schreiben:
-
Da hast du aber mal einen alten Thread ausgegraben.
Wie du sicherlich gelesen hast gibt es keine vollständige Übersetzung der Elbensprache. Da hätte Tolkien ja auch einiges zutun gehabt.
Wie ich schon Hier geschrieben habe, kann man eigentlich nur schauen was an Vokabeln vorhanden ist und sich daraus was Geistreiches basteln !
Einen Kommentar schreiben:
-
Dringende Hilfe!!!!!
hallo zusammen ...ich habe eine bitte an euch ....könntet ihr mir bitte einmal "liebe kennt keine grenzen" und "auf immer und ewig" auf elbisch übersetzten?????? weil ich find absolut keinen durchblick gg aber ich brauch dies dringend für ringe....und wenn das geht auch die namen ..lieb frag...also Annika,Christian,Ronny,Iris
vielen lieben dank schon mal !!!!!!!!
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Aphrael Beitrag anzeigenKönnte man aber auch anders übersetzen: ... Der Geist hat kein Ende. Für immer. Unsterblich.
ich würde dir empfehlen, dir die korrekte Übersetzung ins Elbische mal anzugucken bevor ich mich tätowieren lasse.
Nur so ein tipp. Und dann das wählen, das besser gefällt. Und dann natürlich ein Foto vom verzierten Rücken hier posten....
jau, aber ich habs extra mit seele übersetzt, weils zu mir besser passt ^^
nur das problem ist ja, dass ich kein elbisch kann xD deswegen habe ichs ja hier gepostet, um zu fragen, ob es mir jemand übersetzen kann ...
wenn mir das jemand übersetzt, dann wär ich überglücklich und würde aaalles für denjenigen tun
Einen Kommentar schreiben:
-
Könnte man aber auch anders übersetzen: ... Der Geist hat kein Ende. Für immer. Unsterblich.
ich würde dir empfehlen, dir die korrekte Übersetzung ins Elbische mal anzugucken bevor ich mich tätowieren lasse.
Nur so ein tipp. Und dann das wählen, das besser gefällt. Und dann natürlich ein Foto vom verzierten Rücken hier posten....
Einen Kommentar schreiben:
-
hmm... vielleicht lasse ich mir den text einfach so, wie ichs übersetzt habe auf den rücken tätowieren und wenn mich jemand fragt, sage ich, dass ich den text in elbischen buchstaben (und nicht AUF elbisch) auf meinem rücken habe xP
.
EDIT (autom. Beitragszusammenführung) :
HobbitausBochum schrieb nach 6 Minuten und 34 Sekunden:
hier ist der text auf deutsch, falls es für euch leichter ist, es von deutsch auf elbisch zu übersetzen!
Alles was lebt, lebt für ewig. nur die hülle, das vergängliche, schwindet. die seele kennt kein ende. sie ist ewig. sie kennt keinen tod.Zuletzt geändert von HobbitausBochum; 09.02.2009, 00:44. Grund: Antwort auf eigenen Beitrag innerhalb von 24 Stunden!
Einen Kommentar schreiben:
-
Naja, was du da wohl gemacht hast ist, dass du einfach den englischen Text mit elbischen Buchstaben schreibst. Eine Übersetzung ist das nichts und ansich machen die Zeichen so keinen Sinn.
Es ist aber durchaus möglich "korrekt" ins Elbische - entweder Quenya oder Sindarin - zu übersetzen und sich dann die passenden Zeichen rauszusuchen.
Ich kann das zwar nicht, aber so als Tipp würde ich es vielleicht auch mal hier probieren: Relocate
Einen Kommentar schreiben:
-
brauche hilfe beim übersetzen auf Elbisch!!!
hallo,
ich bin neu hier und das ist mein erster beitrag
ich habe folgende frage.
Ich habe vor im sommer mir mein 2. tattoo stechenzulassen, und zwar folgenden text:
All that lives, lives forever. Only the shell, the perishable passes away.
the spirit is without end. eternal. deathless.
und dieser text soll auf elbisch sein ^^ ich habe ihn per word umgeformt in elbische buchstaben ... doch bevor ich mir das dann auf den rücken tätowieren lasse, wollte ich fragen, ob es so korrekt ist ->
falls nicht, könnte es vielleicht jemand berrichtigen?
vielen dank!!
Einen Kommentar schreiben:
-
Zitat von Klorel1907 Beitrag anzeigenUm dennoch die Schriftzeichen hinzubekommen, gib bei google mal "Herr der Ringe - Fonts" ein da bekommst du massig an Fonts für das Angerthas (Runen der Zwerge) und für die Tengwar (Runen der Elben).
Sicher ist für dieses Tatoo auf jeden Fall dass der zweite Wortteil "Mein Herz" lautet. Das kann ich zweifellos sagen.
Einen Kommentar schreiben:
Einen Kommentar schreiben: