Der Herr der Ringe - Die zwei Türme - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Der Herr der Ringe - Die zwei Türme

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    Das kann ich voll und ganz unterschreiben. Positiv finde ich noch, dass das Buch gegen Ende doch deutlich düsterer wird. Nicht dass ich das von einem Kinderbuch erwarten würde, aber für die an sich ernste Thematik finde ich das schon notwendig.

    Zur Übersetzung - die Schärf-Übersetzung finde ich ganz gelungen. Für einen Tolkien-Leser wirken vermutlich zwar die Übersetzungen der Eigennamen etwas merkwürdig (Bsp: Stachel), aber ansonsten einwandfrei.
    Die Krege-Übersetzung kenne ich nicht, aber angeblich wird dort gesiezt? Frage an die Kenner: Wirkt das störend?
    He gleams like a star and the sound of his horn's /
    like a raging storm

    Kommentar


      Ich habe gerade Men in Black II gesehen (englische Originalfassung). Nicht so gut wie der erste, aber okay. Bloß - wo war der Two Towers-Trailer??!

      WIE war das doch gleich - nach dem Reinfall bei Spiderman kommt er diesmal bestimmt? Hallo? Cirdan? New Line? Peter Jackson? Weiß einer, wo man sich beschweren kann?! Warum GEHE ich unter diesen Umständen überhaupt noch ins Kino???



      Davon abgesehen - die folgende Anekdote stammt von Brian Sibley, Autor des "Official Movie Guide" zum Herrn der Ringe und zeitweisen Dreharbeiten-Beobachter (warum der und nicht ich?):

      Ian McKellen, irgendwann während der Dreharbeiten: Gandalf sollte eigentlich auch einen "romantic interest" haben.
      Peter Jackson, interessiert: Galadriel, meinst du?
      McKellen [tückisches Zwinkern]: Nein - Legolas...

      (Transkript und Übersetzung von mir, nicht zitieren!! )

      Kommentar


        Original geschrieben von Supernic

        Zur Übersetzung - die Schärf-Übersetzung finde ich ganz gelungen. Für einen Tolkien-Leser wirken vermutlich zwar die Übersetzungen der Eigennamen etwas merkwürdig (Bsp: Stachel), aber ansonsten einwandfrei.
        Die Krege-Übersetzung kenne ich nicht, aber angeblich wird dort gesiezt? Frage an die Kenner: Wirkt das störend?
        Naja so merkwürdig find ich die Übersetzungen gar net, eher mehr die Zeichnungen was dabei sind.

        Bei der Schärf-Übersetzung wird auch gesiezt so nebenbei. Am Anfang (wenn sich Bilbo und die Zwerge zum ersten mal sehen) würde ich das Sie verstehen doch mitten drin in den Abenteuern könnt ich ein Du schon vertragen .
        'To infinity and beyond!'

        Kommentar


          Original geschrieben von Aurell
          Warum GEHE ich unter diesen Umständen überhaupt noch ins Kino???
          Um Kinofilme zu sehen

          Aber ärgerlich ist es schon, wenn Trailer versprochen werden und dann doch nicht laufen. Vielleicht wäre in der deutschen Version ja der Trailer gekommen :ftage: :

          Aber denk dran: In Der Anschlag kommt der Trailer ganz gewiß, oder war das in Harry Potter? Oder ST10?

          Ach weißte was: geh einfach so lange in möglichst viele andere Filme bis wieder ein Teil von LotR im Kinoi läuft

          Dann siehste sicher auch den Trailer irgendwann mal
          »We do sincerely hope you'll all enjoy the show, and please remember people, that no matter who you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still some things that make us all the same. You, me, them, everybody!«

          Kommentar


            Jackson über Nachdrehs von Herr der Ringe

            Peter Jackson, Regisseur aller drei Teile der HERR DER RINGE- Verfilmung, erzählte, dass er dieses Jahr noch ein paar zusätzliche Szenen drehen ließ, um die Aufnahmen, die bereits letztes Jahr fertiggestellt wurden, zu ergänzen.

            "Wir haben ungefähr 25 Minuten zusätzlich gedreht, wobei dieses Material einige andere Szenen ersetzen wird", erzählte Jackson. "Ich habe dieses Vorgehen schon lange vorausgeplant. Es ist eine sehr gute Art zu drehen, als würde man einen Film in Handarbeit machen. Es erlaubt einem, ein wenig herumzuprobieren." fügt Jackson hinzu, "Zum Beispiel gibt es komplett neue Szenen mit Sam und Frodo. Seitdem wir damit fertigwaren, wollten wir die Geschichte um Gollum psychologischer gestalten. Das sind Dinge, die uns später einfielen."
            Executive Producer Mark Ordesky gab eine Vorschau auf DIE ZWEI TÜRME und den dritten Teil der Trilogie, DIE RÜCKKEHR DES KÖNIGS. Das Großartige ist, dass HERR DER RINGE - DIE GEFÄHRTEN als sehr episch gelobt wurde, und die Filme zwei und drei sind noch viel größer," sagte er. "Im zweiten Teil - zieht man einen Vergleich zu Star Wars heran - gibt es eine DAS IMPERIUM SCHLÄGT ZURÜCK-Struktur. Ich meine damit, Merry, Pippin und Baumbart in Fangorn und Aragorn, Gimli und Legolas bei Helms Klamm und Frodo und Sam auf dem Weg nach Mordor. Es ist wie eine Blende, die sich weiter öffnet. Ich meine, sie erreichen buchstäblich die Schwarzen Tore. Man wird die Schwarzen Tore sehen, mit diesen gigantischen Höhlentrollen, die sie aufstoßen."
            Quelle: DailyTrek.de
            "Archäologie ist nicht das, was sie glauben. Noch nie hat ein X irgendwo, irgendwann einen bedeutenden Punkt markiert."

            „And so the lion fell in love with the lamb“

            Kommentar


              Hier gibt es neue Bilder aus Teil II und der Gefährten-DVD.
              'To infinity and beyond!'

              Kommentar


                Die Bilder sind ja unglaublich... mußten diese Leute eigentlich *wirklich* ein geschlagenes Jahr ins Land gehen lassen, bis man nach Nr. 1 mal Nachschub sieht? Ich kriege hier allmählich Entzugserscheinungen...

                Re. das Szenenfoto, auf dem irgendwer die Schwertklinge unter Frodos Kette schiebt: Könnte es sein, daß Jackson die Faramir-Episode kräftig dramatisiert hat?! Und hat jemand eine Vorstellung, wer diese Typen mit den Kapuzen sind? (Und sage jetzt keiner "Ringgeister", dazu sind's viel zu viele...

                Kommentar


                  Also ich freue mich schon wie ein kleines Kind auf die Erscheinung der HdR-DVD! Vorfreude ist ja bekanntlich die schönste Freude!

                  Und die Bilder sind einfach nur geil!
                  <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

                  Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
                  (René Wehle)

                  Kommentar


                    @Peter R.

                    welche der drei Versionen der DVD willst du dir den zulegen? Die Normale doppel DVD die schon am 6.8.02 erscheinen soll oder wartest du wie ich bis zum 12.11.02 auf die Extenden Edition bzw. die Special Extenden Edition?

                    GG
                    Gandalf aka Mr. Vulkanier (mit Leerzeichen ;))
                    Stand men of the West, wait then this is the hour of doom!

                    Kommentar


                      Ich hab mir nur die erste DVD bestellt (6.8.) und die Special Extendet werde ich mir auch kaufen, wegen den Buchstützen ua.
                      'To infinity and beyond!'

                      Kommentar


                        So, hier schein ich ja im richtigen Thread angekommen zu sein (wieso gibts hier eigentlich keinen smily mit nem feuerspeiendem Drachen? )

                        Was die Frage zu der Übersetzung angeht: ich hab mir (leider) die Krege-Übersetzung geholt. Das schlimme ist noch nicht mal das Siezen, sondern z.B. Sachen wie: Sam nennt Frodo "Chef" und irgendwo steht dann z.B. dass die Elben ihre "Laternen" anzünden (wo Tolkien eigentlich von irgendwelchen fantastichen Lichtern was geschrieben hatte).

                        Beim Sil und den Unfinished Tales war ich dann so schlau sie mir in Englisch zu holen

                        Kommentar


                          Original geschrieben von Gandalf
                          @Peter R.

                          welche der drei Versionen der DVD willst du dir den zulegen? Die Normale doppel DVD die schon am 6.8.02 erscheinen soll oder wartest du wie ich bis zum 12.11.02 auf die Extenden Edition bzw. die Special Extenden Edition?
                          Also ich kaufe mir beide Version! Die jetzt herauskommt und dann die Special Extenden Edition mit den Buchstützen die am 18 Dezember bei uns erscheinen soll!
                          <<I brought back a little surprise for the Dominion.>> (Benjamin Sisko)

                          Die Erde ist das einzige Irrenhaus, das von seinen Insassen verwaltet wird.
                          (René Wehle)

                          Kommentar


                            Also ich weiß nicht ob das schon jemand erwähnt hatte....(hatte nicht die Zeit die anderen Seiten alle durchzulesen)..... aber eigendlich stirbt Boromir ja erst im zweiten Teil und nicht wie im Film im ersten!
                            "Inter Arma Enim Silent Leges"

                            Kommentar


                              na ja, aber er stirbt ja auf der zweiten Seite von "Die zwei Türme"...also hätte Jackson das so wie im Buch gemacht, dann wär das sicher doof gewesen. So wie er es gemacht hat ist es schon ok!
                              "Also wahrscheinlich werde ich heute abend defnitiv nicht zurückschreiben können..."
                              "Da werd' ich vielleicht wahrscheinlich ganz sicher möglicherweise definitiv mit klarkommen."

                              Member der NO-Connection!!

                              Kommentar


                                Und, irgendwie mußte man ja zum Ende des Films ein bißchen auf die Tränendrüse drücken Ist doch doof am Anfang von nem Film heulen zu müssen

                                Sagt mal, geht ihr auch auf ne Preview wenn ihr könnt? Und wenn ja, wo? Zufällig jemand in Kölle?

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X