If this is your first visit, be sure to
check out the FAQ by clicking the
link above. You may have to register
before you can post: click the register link above to proceed. To start viewing messages,
select the forum that you want to visit from the selection below.
Hab heute zum ungefähr zwanzigsten Mal die DVD geschaut und - eigentlich war ich sicher, dass ich ihn schon auf englisch gesehen habe - es ist einer der wenigen Filme wo ich ehrlich zugeben kann, ja muss, dass die englische Fassung in weiten Teilen besser rüberkommt wie die deutsche..
Uhm ... dann scheinst du noch nicht viele Filme auf englisch gesehen zu haben. Mal vom Herrn der Ringe abgesehen (wo die mir im Original manchmal zuviel nuscheln) kann man eigentlich grundsätzlich sagen, das die Originalversion die bessere ist. Seit ich regelmässig Filme und Serien auf Englisch schaue wird mir immer wieder bewusst wie aufgesetzt (und teilweise echt scheisse) die deutsche Synchro doch ist ... Grade wenn man (wie bei einigen Serien der Fall) erst die englische und dann die deutsche Fassung sieht. Aber in den letzten anderthalb Jahren geh ich ins Kino fast ausschliesslich nur in englische Filme ... die deutschen Versionen tu ich mir gar nicht erst mehr an.
Naja, also prinzipiell bietet die Originalversion natürlich den "unverfälschsten" Eindruck des Filmes, aber der muss unterm Strich nicht zwangsläufig der bessere Eindruck sein. Erstens versteht man ganz einfach nicht alle Wörter (kann sich oftmals zwar denken was gemeint ist, aber der englische sprachschatz umfasst afair ein vielfaches an Wörtern, wie der deutsche Sprachschatz z.B.), was einem in der Deutschen Version wohl nur höchst selten unterläuft. Und zweitens...zugegeben, den Synchronstudios unterlaufen hier und da auch Fehler; oftmals sogar dicke Schnitzer...aber es gibt durchaus auch Serien oder (in seltenen Fällen) auch Filme, die durch ihre Übersetzung überhaupt erst den Charme bekommen.
Es gab auch mal so ne Phase, wo ich sehr vieles nur auf englisch geschaut habe...so die Phase, als ich z.B. alle ST - Filme zum ersten mal "unverfälscht" sehen durfte...oder auch mal komplette Staffeln der Serien. Mittlerweile greife ich aber lieber doch wieder zur Synchronfassung.
Wobei: Außnahmen bestätigen die Regel.
Mal vom Herrn der Ringe abgesehen (wo die mir im Original manchmal zuviel nuscheln) kann man eigentlich grundsätzlich sagen, das die Originalversion die bessere ist.
Gerade beim Herrn der Ringe ist die Originalversion um Klassen besser als die Synchro. Man nehme nur mal Gollum, der klingt in der OV unvergleichlich besser, oder im dritten Teil Pippins Lied. Ich schaue es jedenfalls nur noch auf Englisch an.
Wie weit ist es bis man den Himmel berührt? Wirklich frei macht wahrscheinlich nur der Wahnsinn! You will see those better days!
Johnny Depp fand ich prima und auch ich muss sagen, dass dieser Film nur im Original Johnny Depps Fähigkeiten rüber bringt. Habe die deutsche Fassung nie gesehen, von vielen aber gehört, dass die nicht so gelungen sei.
Ansonsten ein gemütlicher Popcorn Film mit einigen guten witzigen Einlagen. Aber vom Sessel gerissen hat mich dieser Film nicht.
...der Film ist einfach nur genial. Ein typischer Piatenfilm? Jein!!! Es gibt zwar die klassischen Elemente: der Böse ( Barbossa ), der naive Held ( Will ), die Tochter des Gouverneurs (E. Swann ), der Nebenbuhler ( Norrington ) und zu guter letzt der nicht ganz so Böse und zumindest auf seine ganz persönliche Art und Weise "heldenhafte" Pirat ( Jack Sparrow ) .
Mir gefiel die gelungene Mischung zwischen klassischen Piraten-, Abenteuer-, Gruselmär- und MTV-Videoclip Stil. Witzig gemacht, man nimmt sich nicht zu ernst, arbeitet aber ansonsten profesionell und aufwendig.
Endlich mal wieder ein Film den man sich mehrmals anschauen kann...
"Unzählige Menschen haben Völker und Städte beherrscht, ganz wenige nur, sich selbst."(Lucius Annaeus Seneca)
"Ich bin mit meinem bisschen Mensch sein derartig ausgelastet - zum Deutsch sein komm' ich ganz selten." (V. Pispers)
Das Video ist einfach nur genial *schwärm* Bevor ihr fragt was das mit PotC zu tun hat, schaut es euch an.
ach hab in Berlin auch mal PotC im Kino gesehen, bin mit meinen Captain aus dem RPG im Piratenoutfit hingegangen.
Jenny
What is the cure for Cancer, Eric? The cure for death itself. The answer is immortality. By creating a legacy, by living a life worth remembering, you become immortal. So now we find the tables are turned. It is I who will carry on John's work after he dies, and you are my first test subject. Now you are locked away, helpless and alone.
Game Over
Uhm ... dann scheinst du noch nicht viele Filme auf englisch gesehen zu haben.
Du scheinst nicht besonders viel von deiner Muttersprache zu halten oder zu verstehen, die deutsche Version ist zwar natürlich immer anders, aber fast nie schlechter. Und ich habe schon dutzende, wenn nicht hunderte von Filmen im Original gesehen.
An der Synchro liebe ich allein schon, dass man sich fast immer Gedanken macht, welche Stimme zum Charakter bzw zum Schauspieler passt... bei den Ofassungen gibt es da viel zu oft sehr lächerliche Überraschungen wenn der arme Wicht auf die naturgegebene Stimme zurückgreifen muss... Riesen mit Fistelstimme und Zwerge mit Basss wirken eben unpassend.
Auch stelle ich oft fest, dass im Gegensatz zum Mienenspiel das Stimmspiel nicht immer so ganz beherrscht wird von den Herren Superstars da sind die Synchronsprecher in vielen Fälllen wesentlich einfühlsamer.
Dass man Witze nicht originalgetreu übersetzen kann ist nicht zwingend ein Nachteil. So mancher Gag im englischen ist mau wie ein Hallervorden Film. Gibt eben Beispiele für beides. Gute wie schlechte.
Kommt immer auf den Einzelfall an, ob es besser schlechter gleichgut ist. Allgemein sagen "das Original ist besser" kann man aber eben NICHT.
Und die Synchro verteufeln schon gleich gar nicht.... das Polenbeispiel sollte jedem zu denken geben
»We do sincerely hope you'll all enjoy the show, and please remember people, that no matter who you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still some things that make us all the same. You, me, them, everybody!«
Ich habe mich diesem Film lange verweigert, da ich nicht gedacht hätte das er mir gefallen könnte, aber bei einem DVD Abend hab ich mich dann breitschlagen lassen. Und ich war beeindruckd, ein sehr guter Film.
Er hat viel Witz ne ordentliche Portion Action, die Handlung weiß zu überzeugen. Echt gelungen. Würde ich mir jederzeit wieder ansehen.
Die Sets von Fluch der Karibik auf St Vincent [Port Royal] sind öffentlich zugänglich, kann man sich anschauen.
What is the cure for Cancer, Eric? The cure for death itself. The answer is immortality. By creating a legacy, by living a life worth remembering, you become immortal. So now we find the tables are turned. It is I who will carry on John's work after he dies, and you are my first test subject. Now you are locked away, helpless and alone.
Game Over
Freut mich das dir der Film gefallen hat. Irgendwie bin ich total süchtig nach dem Film *kicher* Fällt baern icht so auf, oder
What is the cure for Cancer, Eric? The cure for death itself. The answer is immortality. By creating a legacy, by living a life worth remembering, you become immortal. So now we find the tables are turned. It is I who will carry on John's work after he dies, and you are my first test subject. Now you are locked away, helpless and alone.
Game Over
Steht schon fest, dass es zwei Fortsetzungen geben wird? Hast du vielleicht einen Link dazu, wo man was darüber nachlesen kann? Steht das auf deinen Homepages?
Steht schon fest, dass es zwei Fortsetzungen geben wird? Hast du vielleicht einen Link dazu, wo man was darüber nachlesen kann? Steht das auf deinen Homepages?
den hinweis auf die IMDB hätte ich auch geben können.
Sie drehen auf Dominica und auf St. Vincent in der Karibik.
Hab schon ne Internetseite gesehen wo sie Statisten für Teil 3 suchen, aber dafür muß man eben Amerikanischen Staatsbürger sein und in L.A. bzw nähere Umgebung wohnen.
Ich selbst vertraue auch nur der imdb. Hab jetzt auch aufgehört spoiler zu lesen, die Überraschung was passiert ist viel schöner wann man nichts kennt.
What is the cure for Cancer, Eric? The cure for death itself. The answer is immortality. By creating a legacy, by living a life worth remembering, you become immortal. So now we find the tables are turned. It is I who will carry on John's work after he dies, and you are my first test subject. Now you are locked away, helpless and alone.
Game Over
Och, es wäre aber schon schön ein paar Dinge über die Handlung schon zu wissen...
Das mit dem "zwei Fortsetzungen zum Preis von einer drehen" hat ja zB bei BTTF schon funktioniert.... andererseits wird das den Geldbeutel wieder sehr belasten, wenn in 2 1/2 Jahren 2 Kinobesuche und 2 DVDs anstehen
»We do sincerely hope you'll all enjoy the show, and please remember people, that no matter who you are, and what you do to live, thrive and survive, there are still some things that make us all the same. You, me, them, everybody!«
Kommentar