Die "Stirb langsam" - Reihe - SciFi-Forum

Ankündigung

Einklappen
Keine Ankündigung bisher.

Die "Stirb langsam" - Reihe

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge

    #31
    Also mein Favorit ist Teil1, damit stimme ich mit der Mehrheit Überein.
    Dann muss ich aber sagen dass mit Teil 2 und drei in etwa gleich gut gefallen. Auch wenn dass völlig unterschiedliche Filme sind, ich könnte nicht sagen welcher mir besser gefällt.
    Das Schicksal beschütz Kinder, Narren und Schiffe namens Enterprise

    Kommentar


      #32
      Is ja merkwürtdig...kein einziger Post befasste sich mit der Originalsynchro von Teil 1...wo im englischen Original fast 40% deutsch geredet wurde...weil die Terroristen fast alle deutsche waren...1 Italiener, eine Franzose und zwei Amerikaner...ansonsten waren sogar die Schauspieler deutsch...und die Übersetzung ins Deutsche bei der deutschen Version ist einfach nur urkomisch aber auch zum an die Stirn klatschen...und vor allem, sie reden teilweise richtig falsches deutsch wie "Schieß dem Fenster" oder "er ist im Heizenshaus unterm Dach"...und nur die original englische Version macht wirklich Sinn, denn die Namen die McLane auf seinen Arm schrieb als er auf dem Fahrstuhl kniete, waren Hans und Karl....so wie sie auch hießen...aber in der deutschen Version hießen sie Charlie und Frank...das deutsche Publikum war dann später im dritten Teil total verwirrt, als dann der Name "Hans" Gruber auftrat und nicht der andere Name, ich glaube es war Charlie Gruber...

      naja....und er sagt yippi kaijeii und nicht jippi jaijey...und immer motherfucker oder im deutschen Schweinebacke...aber im dritten Teil...naja...Schweinenase...also wie gesagt...der dritte ist nicht besonders gut gemacht....aber alle die die DVD 18er Version haben, sollten sich unbedingt den Originalton anhören...ihr lacht euch krum...

      Kommentar


        #33
        Zitat von picard2893 Beitrag anzeigen
        aber alle die die DVD 18er Version haben, sollten sich unbedingt den Originalton anhören...ihr lacht euch krum...
        Oh ja, das stimmt. Da gibts teilweise echt einige zum Schreien komische Szenen, da man im Gegensatz zum 1. für einige "deutsche" Rollen keine deutsche Schauspieler verpflichtet hat. Ich sag nur "Sieht aus wie Fort Knox"

        Kommentar


          #34
          Zitat von picard2893 Beitrag anzeigen
          Is ja merkwürtdig...kein einziger Post befasste sich mit der Originalsynchro von Teil 1
          mag vielleicht daran liegem, dass Teil 1 z.B. auch einen eigenen Thread hat:
          Yo Leutz! Was haltet ihr von der Stirb langsam bzw. Die Hard Trilogie? Ich finde die Filme einfach nur genial. Darin war bisher in jedem der drei Filme Humor, action satt, Spannung bis zum Abwinken etc. etc. :) Hab mir heut morgen erstmal Teil 1 reingezogen. Also den Film, der praktisch der Mitbegründer des Actionkinos


          Reingeschaut habe ich aber jetzt selber nicht, ob es da steht
          "Steigen Sie in den Fichtenelch! - Steigen Sie ein!"

          Kommentar


            #35
            Nur damit das geschreie nicht gleich wieder lsogeht dass irgendwelche Leute keine FSK 18 Version des ersten Teils fänden.

            Teil 1 ist ungekürzt FSK 16 in sämtlichen Versionen die auf DVD in D erhältlich sind:
            Hier mal bei ofdb
            Das Schicksal beschütz Kinder, Narren und Schiffe namens Enterprise

            Kommentar


              #36
              Zitat von Dr.Bock Beitrag anzeigen
              mag vielleicht daran liegem, dass Teil 1 z.B. auch einen eigenen Thread hat:
              Yo Leutz! Was haltet ihr von der Stirb langsam bzw. Die Hard Trilogie? Ich finde die Filme einfach nur genial. Darin war bisher in jedem der drei Filme Humor, action satt, Spannung bis zum Abwinken etc. etc. :) Hab mir heut morgen erstmal Teil 1 reingezogen. Also den Film, der praktisch der Mitbegründer des Actionkinos


              Reingeschaut habe ich aber jetzt selber nicht, ob es da steht

              ich hab mal reingeschaut...und ja...sie haben darüber gesprochen...und du warst einer der Ersten, die das Thema angesprochen haben...jetz muss ich dich noch an deine Worte erinnern...tststs...

              Yo Leutz! Was haltet ihr von der Stirb langsam bzw. Die Hard Trilogie? Ich finde die Filme einfach nur genial. Darin war bisher in jedem der drei Filme Humor, action satt, Spannung bis zum Abwinken etc. etc. :) Hab mir heut morgen erstmal Teil 1 reingezogen. Also den Film, der praktisch der Mitbegründer des Actionkinos


              und weiter unten noch mehr....


              Zitat von Steve Coal Beitrag anzeigen
              Nur damit das geschreie nicht gleich wieder lsogeht dass irgendwelche Leute keine FSK 18 Version des ersten Teils fänden.

              Teil 1 ist ungekürzt FSK 16 in sämtlichen Versionen die auf DVD in D erhältlich sind:
              Hier mal bei ofdb
              is mir auch aufgefallen...ich habe die Special Edition von Die Hard gekauft...habe aber aus Versehen nicht auf das "Ab 16" geachtet...und als ic hes reinschob, waren alle Szenen aus der 18er Version vorhanden...ich dachte bis heute, dass da vielleicht ein Dreck, äh Druckfehler eingeschlichen hat...aber nachdem du jetzt damit kommst...oh man...dass es da keinen Ärger gab...

              Kommentar


                #37
                Zitat von picard2893 Beitrag anzeigen
                is mir auch aufgefallen...ich habe die Special Edition von Die Hard gekauft...habe aber aus Versehen nicht auf das "Ab 16" geachtet...und als ic hes reinschob, waren alle Szenen aus der 18er Version vorhanden...ich dachte bis heute, dass da vielleicht ein Dreck, äh Druckfehler eingeschlichen hat...aber nachdem du jetzt damit kommst...oh man...dass es da keinen Ärger gab...
                Warum sollte es Ärger geben? Fox hat da ja nicht einfach so ein FSK 16 auf die Hülle gedruckt, obwohl der Film ungekürzt eigentlich ein FSK 18 hatte. Nein, sie haben den Streifen schlicht für die Veröffentlichung der SE noch einmal neu der FSK unter Beantragung einer Freigabe ab 16 Jahren zur Begutachtung vorgelegt und diese dann auch bekommen. Einschätzung von der Wirkung von Gewalt ändern sich eben.

                Ein anderes Beispiel wäre noch Lethal Weapon Teil 1, dessen ungekürzte SE auch auf ein FSK 16 heruntergestuft wurde.
                Für einen Euro durch die Spree, nächstes Jahr am Wiener See. - Treffen der Generationen 2013
                "Hey, you sass that hoopy Ford Prefect? There's a frood who really knows where his towel is." (Douglas Adams)

                Kommentar


                  #38
                  Also nur dass das klar ist, in Deutschland gibt es keine FSK 18 Fassung!!
                  Die FSK hat diesen Film damals für die Kinos als FSK 16 eingestuft, das war aber eine gekürzte Version.
                  Nur weil das der Fall ist heißt das nicht dass der Film ungekürzt automatisch FSK 18 wäre!
                  Denn eine FSK Einstufung setzt eine Prüfung derselben voraus und nicht die Interpretation von Filmfans.

                  Für die DVDs, früher Videos werden die Filme offensichtlich erneut geprüft und da bekam die ungeschnittene Version auf DVD eine FSK16 Einstufung!
                  Wie man bei ofdb gut nachlesen kann waren die Videos allesamt geschnitten und erst seit der DVD gibts die ungeschnittene Version, was an der FSK Einstufung nichts geändert hat.
                  Das Schicksal beschütz Kinder, Narren und Schiffe namens Enterprise

                  Kommentar


                    #39
                    Zitat von Steve Coal Beitrag anzeigen
                    Also nur dass das klar ist, in Deutschland gibt es keine FSK 18 Fassung!!
                    Die FSK hat diesen Film damals für die Kinos als FSK 16 eingestuft, das war aber eine gekürzte Version.
                    Nur weil das der Fall ist heißt das nicht dass der Film ungekürzt automatisch FSK 18 wäre!
                    Denn eine FSK Einstufung setzt eine Prüfung derselben voraus und nicht die Interpretation von Filmfans.

                    Für die DVDs, früher Videos werden die Filme offensichtlich erneut geprüft und da bekam die ungeschnittene Version auf DVD eine FSK16 Einstufung!
                    Wie man bei ofdb gut nachlesen kann waren die Videos allesamt geschnitten und erst seit der DVD gibts die ungeschnittene Version, was an der FSK Einstufung nichts geändert hat.
                    sind wir denn heute schoin so hart eingestellt, dass ein 16 Jähriger sehen darf, wie ein Gehirn auf einer Glastür verteilt wird oder wie ein Bösewicht durch ettliche Kugeln zersiebt wird? Nun...anscheinend...haben wir das Filmen wie Saw oder Silent Hill zu verdanken...das wir zunehmend abgehärteter werden und immer mehr und mehr sehen wollen? Wie Teil 4 wird die Action alles bisher dagewesene übertreffen...aber das muss auch so sein...denn wir erwarten jha regelrecht Steigerungen...Stillstand ist nicht erwünscht...die Frage ist nur...wo halten wir schlussendlich...

                    Kommentar


                      #40
                      Zitat von Dr.Bock Beitrag anzeigen
                      Nichts gegen dich, aber wenn ich sowas immer lese, fasse ich mir nur noch an den Kopf. Man sollte Filme nie vorher verurteilen (es sei denn, es ist der 500. Teil von Police Academy ). Wenn jemand sagt, "Kinogeld ist mir der Film nicht wert", ok, aber niemand kann mir erzählen, er wird sich den Film nie ansehen. Zumindest darf er sich dann auch keine Meinung zu dem Film bilden.
                      Yup das ist ja auch Dein gutes Recht das Du das so siehst und nicht anders, dadurch fühle ich mich wirklich nicht angepinkelt (und ausserdem muss ich dann mit einer solchen Reaktion rechnen) - ich schaue ihn mir trotzdem nicht an - das Original ist nicht mehr zu toppen und diese ganzen neueren Sachen gehen mir eh auf den Sack .


                      .
                      EDIT (autom. Beitragszusammenführung) :

                      *manics* schrieb nach 19 Minuten und 34 Sekunden:

                      Zitat von picard2893 Beitrag anzeigen
                      Is ja merkwürtdig...kein einziger Post befasste sich mit der Originalsynchro von Teil 1...wo im englischen Original fast 40% deutsch geredet wurde...
                      40%? Kommt mir nicht so vor ich will jetzt aber auch wirklich keine Erbsen zählen. Jedenfalls sind die "Sätze" (ein paar gibt es ja davon) sehr unterhaltsam aber vor allem wenn es etwas gemischt daherkommt und was man nicht unbedingt als einen Satz bezeichen kann wird es amüsant "Da, I see him" . Auf Deutsch habe ich Die Hard seit es DVDs gibt jedenfalls nie mehr geschaut auch wenn ich Manfred Lehmann auf Willis immer sehr gemocht habe. Durch den Genuss des Originaltons konnte der Film in meinen Augen nochmals zulegen (auch wegen dem Hintergrund der Terroristen - im Deutschen schon arg verfälscht). Sollte sich Jeder mal antun (was sicher auch schon viele getan haben).
                      Zuletzt geändert von *manics*; 02.06.2007, 00:14. Grund: Antwort auf eigenen Beitrag innerhalb von 24 Stunden!

                      Kommentar


                        #41
                        Hier gibt es einen schönen Vergleich OV-DV

                        Stirb Langsam - Originalversion vs Deutsche Snychro
                        SB.com
                        Ach ja und noch ein kleiner Schnittvergleich was damals vor Kinorelease herausgenommen wurde für ein FSK 16 Rating, so sind auch die VHS und die ersten DVDs erschienen und ... steht ja alles dort
                        SB.com

                        Kommentar


                          #42
                          Zitat von *manics* Beitrag anzeigen
                          Stirb Langsam - Originalversion vs Deutsche Snychro
                          SB.com
                          Ach ja und noch ein kleiner Schnittvergleich was damals vor Kinorelease herausgenommen wurde für ein FSK 16 Rating, so sind auch die VHS und die ersten DVDs erschienen und ... steht ja alles dort
                          SB.com
                          ere hat fast alles reingeschrieben, aber nur fast alles...zum Beispiel haben die Deutschen in der OV auch noch Sachen gesagt: wo ist er, im Heizenshaus unterm Dach...oder: die Szenen mit 60minutes...i think i ve missed 60 minutes und in der DV: Ich fürchte ich versteh sie nicht ganz...

                          aber ein Satz ist wirklihc gelungener...als Alice Koks schnupft, im Büro und McClane dann sagt: Schneits´in Californien? und in der OV: Missed some...naja...irgendwie ist da der Witz raus...aber könnte auch den ganzen Film damit zerpflücken...Fakt ist...der Film ist ein Paradebeispiel für die Probleme bei Synchros und deren Abänderung durch FSK oder durch die Studios, die aus deutschen internationale Terroristen machen wollen...

                          Kommentar


                            #43
                            Zitat von picard2893 Beitrag anzeigen
                            ere hat fast alles reingeschrieben, aber nur fast alles...zum Beispiel haben die Deutschen in der OV auch noch Sachen gesagt: wo ist er, im Heizenshaus unterm Dach...oder: die Szenen mit 60minutes...i think i ve missed 60 minutes und in der DV: Ich fürchte ich versteh sie nicht ganz...
                            aber ein Satz ist wirklihc gelungener...als Alice Koks schnupft, im Büro und McClane dann sagt: Schneits´in Californien? und in der OV: Missed some...naja...irgendwie ist da der Witz raus...aber könnte auch den ganzen Film damit zerpflücken...Fakt ist...der Film ist ein Paradebeispiel für die Probleme bei Synchros und deren Abänderung durch FSK oder durch die Studios, die aus deutschen internationale Terroristen machen wollen...
                            Ja stimmt das "Heizehaus" (so verstehe ich das immer hm) und "60 Minutes" fehlte auch noch - ist aber nicht ganz so Relevant wie z.B. die Verschleierung der Hintergründe der handelnden Figuren - das mit "60 ..." kann man noch geradeso durchgehen lassen.
                            Das mit dem Koks ist tatsächlich witziger als im Original - wohl die einzig gelungene "freie" Übersetzung. Jetzt hat man ja glücklichweise die Möglichkeit die Synchro-Sünden der vergangenen Tage hinter sich zu lassen. Schade ist halt nur wie man durch solchen Quatsch die Leute verschaukelt hat (mich eingeschlossen natürlich) - wann kam der Film in das deutsche Kino?
                            Laut imdb November 1988 - naja ... ich weiß nicht ob das nun noch unbedingt nötig war dem Film dadurch eine etwas andere Farbe zu geben - es sollte sicherlich die "Härte" genommen werden schon klar aber hey es waren immer noch die 80er - was wurde da nicht alles gedreht das Publikum war doch daran gewöhnt. Aber Hinterher ist man ja immer schlauer.

                            Kommentar


                              #44
                              Zitat von *manics* Beitrag anzeigen
                              Ja stimmt das "Heizehaus" (so verstehe ich das immer hm) und "60 Minutes" fehlte auch noch - ist aber nicht ganz so Relevant wie z.B. die Verschleierung der Hintergründe der handelnden Figuren - das mit "60 ..." kann man noch geradeso durchgehen lassen.
                              Das mit dem Koks ist tatsächlich witziger als im Original - wohl die einzig gelungene "freie" Übersetzung. Jetzt hat man ja glücklichweise die Möglichkeit die Synchro-Sünden der vergangenen Tage hinter sich zu lassen. Schade ist halt nur wie man durch solchen Quatsch die Leute verschaukelt hat (mich eingeschlossen natürlich) - wann kam der Film in das deutsche Kino?
                              Laut imdb November 1988 - naja ... ich weiß nicht ob das nun noch unbedingt nötig war dem Film dadurch eine etwas andere Farbe zu geben - es sollte sicherlich die "Härte" genommen werden schon klar aber hey es waren immer noch die 80er - was wurde da nicht alles gedreht das Publikum war doch daran gewöhnt. Aber Hinterher ist man ja immer schlauer.
                              naja, wenn man bedenkt, wer in den 80´ern so alles für Action sorgte...also ich sag mal die Bilder sprechen für sich:

                              Klicke auf die Grafik für eine vergrößerte Ansicht

Name: 539630763l3od.jpg
Ansichten: 4
Größe: 76,0 KB
ID: 4184296

                              Klicke auf die Grafik für eine vergrößerte Ansicht

Name: chucknorris24walltroymccleary0.jpg
Ansichten: 1
Größe: 576,1 KB
ID: 4184297

                              witzig ist die amerikanische Flagge im Hintergrund, und ein überaus amerikanicher Chuck...hält aber in der rechten Hand eine Israeli Military Industries Uzi-Maschinengewehre aus Israel...

                              die andere ist ein Mac 10...äußerst illegal, möchte ich betonen...aber naja...

                              Kommentar


                                #45
                                Zitat von picard2893 Beitrag anzeigen
                                [ATTACH]14864[/ATTACH]
                                witzig ist die amerikanische Flagge im Hintergrund, und ein überaus amerikanicher Chuck...hält aber in der rechten Hand eine Israeli Military Industries Uzi-Maschinengewehre aus Israel...
                                die andere ist ein Mac 10...äußerst illegal, möchte ich betonen...aber naja...
                                War das nicht aus "Invasion U.S.A."? Eben ein typischer Vetreter von Cannon Films - sozusagen der Bodensatz der 80er - ich mag ja gerne mal Trash das ist mir dann auch einfach zu viel. In "Delta Force" ein Jahr später gaben sich dann aber sogar richtig gute Schauspieler wie z.B. ein Lee Marvin für die Norris Filme her - sehr erstaunlich (ein halbes Jahr später ist Lee Marvin dann aber auch verstorben - sein letzter Film war Delta Force ...).

                                Kommentar

                                Lädt...
                                X